﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="gaspari-somers-2007-making">
    <titleInfo>
        <title>Making a sow’s ear out of a silk purse: (mis)using online MT services as bilingual dictionaries</title>
    </titleInfo>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Federico</namePart>
        <namePart type="family">Gaspari</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Harold</namePart>
        <namePart type="family">Somers</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <originInfo>
        <dateIssued>2007-nov 29-30</dateIssued>
    </originInfo>
    <typeOfResource>text</typeOfResource>
    <relatedItem type="host">
        <titleInfo>
            <title>Proceedings of Translating and the Computer 29</title>
        </titleInfo>
        <originInfo>
            <publisher>Aslib</publisher>
            <place>
                <placeTerm type="text">London, UK</placeTerm>
            </place>
        </originInfo>
        <genre authority="marcgt">conference publication</genre>
    </relatedItem>
    <identifier type="citekey">gaspari-somers-2007-making</identifier>
    <location>
        <url>https://aclanthology.org/2007.tc-1.1/</url>
    </location>
    <part>
        <date>2007-nov 29-30</date>
    </part>
</mods>
<mods ID="vandeghinste-2007-removing">
    <titleInfo>
        <title>Removing the distinction between a Translation Memory, a Bilingual Dictionary and a Parallel Corpus</title>
    </titleInfo>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Vincent</namePart>
        <namePart type="family">Vandeghinste</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <originInfo>
        <dateIssued>2007-nov 29-30</dateIssued>
    </originInfo>
    <typeOfResource>text</typeOfResource>
    <relatedItem type="host">
        <titleInfo>
            <title>Proceedings of Translating and the Computer 29</title>
        </titleInfo>
        <originInfo>
            <publisher>Aslib</publisher>
            <place>
                <placeTerm type="text">London, UK</placeTerm>
            </place>
        </originInfo>
        <genre authority="marcgt">conference publication</genre>
    </relatedItem>
    <identifier type="citekey">vandeghinste-2007-removing</identifier>
    <location>
        <url>https://aclanthology.org/2007.tc-1.2/</url>
    </location>
    <part>
        <date>2007-nov 29-30</date>
    </part>
</mods>
<mods ID="babych-etal-2007-dynamic">
    <titleInfo>
        <title>A dynamic dictionary for discovering indirect translation equivalents</title>
    </titleInfo>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Bogdan</namePart>
        <namePart type="family">Babych</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Anthony</namePart>
        <namePart type="family">Hartley</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Serge</namePart>
        <namePart type="family">Sharoff</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <originInfo>
        <dateIssued>2007-nov 29-30</dateIssued>
    </originInfo>
    <typeOfResource>text</typeOfResource>
    <relatedItem type="host">
        <titleInfo>
            <title>Proceedings of Translating and the Computer 29</title>
        </titleInfo>
        <originInfo>
            <publisher>Aslib</publisher>
            <place>
                <placeTerm type="text">London, UK</placeTerm>
            </place>
        </originInfo>
        <genre authority="marcgt">conference publication</genre>
    </relatedItem>
    <identifier type="citekey">babych-etal-2007-dynamic</identifier>
    <location>
        <url>https://aclanthology.org/2007.tc-1.3/</url>
    </location>
    <part>
        <date>2007-nov 29-30</date>
    </part>
</mods>
<mods ID="oliver-vazquez-2007-free">
    <titleInfo>
        <title>A free terminology extraction suite</title>
    </titleInfo>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Antoni</namePart>
        <namePart type="family">Oliver</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Merce</namePart>
        <namePart type="family">Vazquez</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <originInfo>
        <dateIssued>2007-nov 29-30</dateIssued>
    </originInfo>
    <typeOfResource>text</typeOfResource>
    <relatedItem type="host">
        <titleInfo>
            <title>Proceedings of Translating and the Computer 29</title>
        </titleInfo>
        <originInfo>
            <publisher>Aslib</publisher>
            <place>
                <placeTerm type="text">London, UK</placeTerm>
            </place>
        </originInfo>
        <genre authority="marcgt">conference publication</genre>
    </relatedItem>
    <identifier type="citekey">oliver-vazquez-2007-free</identifier>
    <location>
        <url>https://aclanthology.org/2007.tc-1.4/</url>
    </location>
    <part>
        <date>2007-nov 29-30</date>
    </part>
</mods>
<mods ID="danielsson-2007-words">
    <titleInfo>
        <title>In other words: Using paraphrases in translation</title>
    </titleInfo>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Pernilla</namePart>
        <namePart type="family">Danielsson</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <originInfo>
        <dateIssued>2007-nov 29-30</dateIssued>
    </originInfo>
    <typeOfResource>text</typeOfResource>
    <relatedItem type="host">
        <titleInfo>
            <title>Proceedings of Translating and the Computer 29</title>
        </titleInfo>
        <originInfo>
            <publisher>Aslib</publisher>
            <place>
                <placeTerm type="text">London, UK</placeTerm>
            </place>
        </originInfo>
        <genre authority="marcgt">conference publication</genre>
    </relatedItem>
    <identifier type="citekey">danielsson-2007-words</identifier>
    <location>
        <url>https://aclanthology.org/2007.tc-1.5/</url>
    </location>
    <part>
        <date>2007-nov 29-30</date>
    </part>
</mods>
<mods ID="corpas-pastor-2007-lost">
    <titleInfo>
        <title>Lost in specialised translation: the corpus as an inexpensive and under-exploited aid for language service providers</title>
    </titleInfo>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Gloria</namePart>
        <namePart type="family">Corpas Pastor</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <originInfo>
        <dateIssued>2007-nov 29-30</dateIssued>
    </originInfo>
    <typeOfResource>text</typeOfResource>
    <relatedItem type="host">
        <titleInfo>
            <title>Proceedings of Translating and the Computer 29</title>
        </titleInfo>
        <originInfo>
            <publisher>Aslib</publisher>
            <place>
                <placeTerm type="text">London, UK</placeTerm>
            </place>
        </originInfo>
        <genre authority="marcgt">conference publication</genre>
    </relatedItem>
    <identifier type="citekey">corpas-pastor-2007-lost</identifier>
    <location>
        <url>https://aclanthology.org/2007.tc-1.6/</url>
    </location>
    <part>
        <date>2007-nov 29-30</date>
    </part>
</mods>
<mods ID="somers-2007-medical">
    <titleInfo>
        <title>Medical spoken language translation: What do the users really need?</title>
    </titleInfo>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Harold</namePart>
        <namePart type="family">Somers</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <originInfo>
        <dateIssued>2007-nov 29-30</dateIssued>
    </originInfo>
    <typeOfResource>text</typeOfResource>
    <relatedItem type="host">
        <titleInfo>
            <title>Proceedings of Translating and the Computer 29</title>
        </titleInfo>
        <originInfo>
            <publisher>Aslib</publisher>
            <place>
                <placeTerm type="text">London, UK</placeTerm>
            </place>
        </originInfo>
        <genre authority="marcgt">conference publication</genre>
    </relatedItem>
    <identifier type="citekey">somers-2007-medical</identifier>
    <location>
        <url>https://aclanthology.org/2007.tc-1.7/</url>
    </location>
    <part>
        <date>2007-nov 29-30</date>
    </part>
</mods>
<mods ID="makoushina-2007-translation">
    <titleInfo>
        <title>Translation Quality Assurance Tools: current state and future approaches</title>
    </titleInfo>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Julia</namePart>
        <namePart type="family">Makoushina</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <originInfo>
        <dateIssued>2007-nov 29-30</dateIssued>
    </originInfo>
    <typeOfResource>text</typeOfResource>
    <relatedItem type="host">
        <titleInfo>
            <title>Proceedings of Translating and the Computer 29</title>
        </titleInfo>
        <originInfo>
            <publisher>Aslib</publisher>
            <place>
                <placeTerm type="text">London, UK</placeTerm>
            </place>
        </originInfo>
        <genre authority="marcgt">conference publication</genre>
    </relatedItem>
    <identifier type="citekey">makoushina-2007-translation</identifier>
    <location>
        <url>https://aclanthology.org/2007.tc-1.8/</url>
    </location>
    <part>
        <date>2007-nov 29-30</date>
    </part>
</mods>
<mods ID="vicic-2007-rapid">
    <titleInfo>
        <title>Rapid development of RBMT systems for related languages</title>
    </titleInfo>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Jernej</namePart>
        <namePart type="family">Vicic</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <originInfo>
        <dateIssued>2007-nov 29-30</dateIssued>
    </originInfo>
    <typeOfResource>text</typeOfResource>
    <relatedItem type="host">
        <titleInfo>
            <title>Proceedings of Translating and the Computer 29</title>
        </titleInfo>
        <originInfo>
            <publisher>Aslib</publisher>
            <place>
                <placeTerm type="text">London, UK</placeTerm>
            </place>
        </originInfo>
        <genre authority="marcgt">conference publication</genre>
    </relatedItem>
    <identifier type="citekey">vicic-2007-rapid</identifier>
    <location>
        <url>https://aclanthology.org/2007.tc-1.9/</url>
    </location>
    <part>
        <date>2007-nov 29-30</date>
    </part>
</mods>
<mods ID="lavecchia-etal-2007-building">
    <titleInfo>
        <title>Building a bilingual dictionary from movie subtitles based on inter-lingual triggers</title>
    </titleInfo>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Caroline</namePart>
        <namePart type="family">Lavecchia</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Kamel</namePart>
        <namePart type="family">Smaili</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">David</namePart>
        <namePart type="family">Langlois</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <originInfo>
        <dateIssued>2007-nov 29-30</dateIssued>
    </originInfo>
    <typeOfResource>text</typeOfResource>
    <relatedItem type="host">
        <titleInfo>
            <title>Proceedings of Translating and the Computer 29</title>
        </titleInfo>
        <originInfo>
            <publisher>Aslib</publisher>
            <place>
                <placeTerm type="text">London, UK</placeTerm>
            </place>
        </originInfo>
        <genre authority="marcgt">conference publication</genre>
    </relatedItem>
    <identifier type="citekey">lavecchia-etal-2007-building</identifier>
    <location>
        <url>https://aclanthology.org/2007.tc-1.10/</url>
    </location>
    <part>
        <date>2007-nov 29-30</date>
    </part>
</mods>
<mods ID="rothender-2007-e">
    <titleInfo>
        <title>E-learning and employability in translator training: introducing e-portfolio and personal development planning at the University of Vienna</title>
    </titleInfo>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Notburga</namePart>
        <namePart type="family">Rothender</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <originInfo>
        <dateIssued>2007-nov 29-30</dateIssued>
    </originInfo>
    <typeOfResource>text</typeOfResource>
    <relatedItem type="host">
        <titleInfo>
            <title>Proceedings of Translating and the Computer 29</title>
        </titleInfo>
        <originInfo>
            <publisher>Aslib</publisher>
            <place>
                <placeTerm type="text">London, UK</placeTerm>
            </place>
        </originInfo>
        <genre authority="marcgt">conference publication</genre>
    </relatedItem>
    <identifier type="citekey">rothender-2007-e</identifier>
    <location>
        <url>https://aclanthology.org/2007.tc-1.11/</url>
    </location>
    <part>
        <date>2007-nov 29-30</date>
    </part>
</mods>
<mods ID="xu-2007-innovation">
    <titleInfo>
        <title>Innovation and E-learning in translator Education: a Singapore experience</title>
    </titleInfo>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Susan</namePart>
        <namePart type="family">Xu</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <originInfo>
        <dateIssued>2007-nov 29-30</dateIssued>
    </originInfo>
    <typeOfResource>text</typeOfResource>
    <relatedItem type="host">
        <titleInfo>
            <title>Proceedings of Translating and the Computer 29</title>
        </titleInfo>
        <originInfo>
            <publisher>Aslib</publisher>
            <place>
                <placeTerm type="text">London, UK</placeTerm>
            </place>
        </originInfo>
        <genre authority="marcgt">conference publication</genre>
    </relatedItem>
    <identifier type="citekey">xu-2007-innovation</identifier>
    <location>
        <url>https://aclanthology.org/2007.tc-1.12/</url>
    </location>
    <part>
        <date>2007-nov 29-30</date>
    </part>
</mods>
<mods ID="leifeld-huechting-2007-long">
    <titleInfo>
        <title>The long way to a corporate platform for multilingual contents and translation processes: corporate translation management in practice</title>
    </titleInfo>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Michael</namePart>
        <namePart type="family">Leifeld</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Urs</namePart>
        <namePart type="family">Huechting</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <originInfo>
        <dateIssued>2007-nov 29-30</dateIssued>
    </originInfo>
    <typeOfResource>text</typeOfResource>
    <relatedItem type="host">
        <titleInfo>
            <title>Proceedings of Translating and the Computer 29</title>
        </titleInfo>
        <originInfo>
            <publisher>Aslib</publisher>
            <place>
                <placeTerm type="text">London, UK</placeTerm>
            </place>
        </originInfo>
        <genre authority="marcgt">conference publication</genre>
    </relatedItem>
    <identifier type="citekey">leifeld-huechting-2007-long</identifier>
    <location>
        <url>https://aclanthology.org/2007.tc-1.13/</url>
    </location>
    <part>
        <date>2007-nov 29-30</date>
    </part>
</mods>
<mods ID="rinsche-2007-workflow">
    <titleInfo>
        <title>Workflow and business information management in the language industry</title>
    </titleInfo>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Adriane</namePart>
        <namePart type="family">Rinsche</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <originInfo>
        <dateIssued>2007-nov 29-30</dateIssued>
    </originInfo>
    <typeOfResource>text</typeOfResource>
    <relatedItem type="host">
        <titleInfo>
            <title>Proceedings of Translating and the Computer 29</title>
        </titleInfo>
        <originInfo>
            <publisher>Aslib</publisher>
            <place>
                <placeTerm type="text">London, UK</placeTerm>
            </place>
        </originInfo>
        <genre authority="marcgt">conference publication</genre>
    </relatedItem>
    <identifier type="citekey">rinsche-2007-workflow</identifier>
    <location>
        <url>https://aclanthology.org/2007.tc-1.14/</url>
    </location>
    <part>
        <date>2007-nov 29-30</date>
    </part>
</mods>
<mods ID="desilets-2007-translation">
    <titleInfo>
        <title>Translation Wikified: how will massive online collaboration impact the world of translation?</title>
    </titleInfo>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Alain</namePart>
        <namePart type="family">Désilets</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <originInfo>
        <dateIssued>2007-nov 29-30</dateIssued>
    </originInfo>
    <typeOfResource>text</typeOfResource>
    <relatedItem type="host">
        <titleInfo>
            <title>Proceedings of Translating and the Computer 29</title>
        </titleInfo>
        <originInfo>
            <publisher>Aslib</publisher>
            <place>
                <placeTerm type="text">London, UK</placeTerm>
            </place>
        </originInfo>
        <genre authority="marcgt">conference publication</genre>
    </relatedItem>
    <identifier type="citekey">desilets-2007-translation</identifier>
    <location>
        <url>https://aclanthology.org/2007.tc-1.15/</url>
    </location>
    <part>
        <date>2007-nov 29-30</date>
    </part>
</mods>
<mods ID="macan-2007-mind">
    <titleInfo>
        <title>Mind the gap</title>
    </titleInfo>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Juliet</namePart>
        <namePart type="family">Macan</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <originInfo>
        <dateIssued>2007-nov 29-30</dateIssued>
    </originInfo>
    <typeOfResource>text</typeOfResource>
    <relatedItem type="host">
        <titleInfo>
            <title>Proceedings of Translating and the Computer 29</title>
        </titleInfo>
        <originInfo>
            <publisher>Aslib</publisher>
            <place>
                <placeTerm type="text">London, UK</placeTerm>
            </place>
        </originInfo>
        <genre authority="marcgt">conference publication</genre>
    </relatedItem>
    <identifier type="citekey">macan-2007-mind</identifier>
    <location>
        <url>https://aclanthology.org/2007.tc-1.16/</url>
    </location>
    <part>
        <date>2007-nov 29-30</date>
    </part>
</mods>
</modsCollection>
