@inproceedings{lehmann-stachowitz-1971-feasibility,
title = "Feasibility study on fully automatic high quality translation",
author = "Lehmann, Winfred P. and
Stachowitz, Rolf",
booktitle = "Feasibility Study on Fully Automatic High Quality Translation",
month = dec,
year = "1971",
address = "University of Texas",
url = "https://aclanthology.org/1971.earlymt-1.1",
pages = "1--50",
abstract = "This report presents the results of a theoretical inquiry into the feasibility of a fully automatic high quality translation (FAHQT), according to Bar-Hillel's definition of this term. The purpose of this inquiry consisted in determining the viability of the FAHQT concept in the light of previous and projected advances in linguistic theory and software/hardware capabilities. The corollary purpose was to determine whether this concept can be taken into consideration as a legitimate and justifiable objective of R{\&}D. The effort was supported by 20 expert consultants from the various universities and research centers in the U.S.A. and abroad. Conclusions and recommendations are presented on pages 44-50 of the report. Individual contributions of participants and consultants reflect a wide range of opinions concerning the prospects of FAHQT in intermediate and long range of R{\&}D.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="lehmann-stachowitz-1971-feasibility">
<titleInfo>
<title>Feasibility study on fully automatic high quality translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Winfred</namePart>
<namePart type="given">P</namePart>
<namePart type="family">Lehmann</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Rolf</namePart>
<namePart type="family">Stachowitz</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>1971-12</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Feasibility Study on Fully Automatic High Quality Translation</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<place>
<placeTerm type="text">University of Texas</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This report presents the results of a theoretical inquiry into the feasibility of a fully automatic high quality translation (FAHQT), according to Bar-Hillel’s definition of this term. The purpose of this inquiry consisted in determining the viability of the FAHQT concept in the light of previous and projected advances in linguistic theory and software/hardware capabilities. The corollary purpose was to determine whether this concept can be taken into consideration as a legitimate and justifiable objective of R&D. The effort was supported by 20 expert consultants from the various universities and research centers in the U.S.A. and abroad. Conclusions and recommendations are presented on pages 44-50 of the report. Individual contributions of participants and consultants reflect a wide range of opinions concerning the prospects of FAHQT in intermediate and long range of R&D.</abstract>
<identifier type="citekey">lehmann-stachowitz-1971-feasibility</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/1971.earlymt-1.1</url>
</location>
<part>
<date>1971-12</date>
<extent unit="page">
<start>1</start>
<end>50</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Feasibility study on fully automatic high quality translation
%A Lehmann, Winfred P.
%A Stachowitz, Rolf
%S Feasibility Study on Fully Automatic High Quality Translation
%D 1971
%8 December
%C University of Texas
%F lehmann-stachowitz-1971-feasibility
%X This report presents the results of a theoretical inquiry into the feasibility of a fully automatic high quality translation (FAHQT), according to Bar-Hillel’s definition of this term. The purpose of this inquiry consisted in determining the viability of the FAHQT concept in the light of previous and projected advances in linguistic theory and software/hardware capabilities. The corollary purpose was to determine whether this concept can be taken into consideration as a legitimate and justifiable objective of R&D. The effort was supported by 20 expert consultants from the various universities and research centers in the U.S.A. and abroad. Conclusions and recommendations are presented on pages 44-50 of the report. Individual contributions of participants and consultants reflect a wide range of opinions concerning the prospects of FAHQT in intermediate and long range of R&D.
%U https://aclanthology.org/1971.earlymt-1.1
%P 1-50
Markdown (Informal)
[Feasibility study on fully automatic high quality translation](https://aclanthology.org/1971.earlymt-1.1) (Lehmann & Stachowitz, EarlyMT 1971)
ACL