Capturing Language-Specific Semantic Distinctions in Interlingua-based MT

James Barnett, Inderjeet Mani, Elaine Rich, Chinatsu Aone, Kevin Knight, Juan C. Martinez


Abstract
We describe an interlingua-based approach to machine translation, in which a DRS representation of the source text is used as the interlingua representation. A target DRS is then created and used to construct the target text. We describe several advantages of this level of representation. We also argue that problems of translation mismatch and divergence should properly be viewed not as translation problems per se but rather as generation problems, although the source text can be used to guide the target generator. The system we have built relics exclusively on monolingual linguistic descriptions that are also, for the most part, bi-directional.
Anthology ID:
1991.mtsummit-papers.4
Volume:
Proceedings of Machine Translation Summit III: Papers
Month:
July 1-4
Year:
1991
Address:
Washington DC, USA
Venue:
MTSummit
SIG:
Publisher:
Note:
Pages:
25–32
Language:
URL:
https://aclanthology.org/1991.mtsummit-papers.4
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
James Barnett, Inderjeet Mani, Elaine Rich, Chinatsu Aone, Kevin Knight, and Juan C. Martinez. 1991. Capturing Language-Specific Semantic Distinctions in Interlingua-based MT. In Proceedings of Machine Translation Summit III: Papers, pages 25–32, Washington DC, USA.
Cite (Informal):
Capturing Language-Specific Semantic Distinctions in Interlingua-based MT (Barnett et al., MTSummit 1991)
Copy Citation:
PDF:
https://aclanthology.org/1991.mtsummit-papers.4.pdf