@inproceedings{chen-etal-1991-archtran,
title = "{A}rch{T}ran: A Corpus-based Statistics-oriented {E}nglish-{C}hinese Machine Translation System",
author = "Chen, Shu-Chuan and
Chang, Jing-Shin and
Wang, Jong-Nae and
Su, and Keh-Yih",
booktitle = "Proceedings of Machine Translation Summit III: Papers",
month = jul # " 1-4",
year = "1991",
address = "Washington DC, USA",
url = "https://aclanthology.org/1991.mtsummit-papers.5",
pages = "33--40",
abstract = "The ArchTran English-Chinese Machine Translation System is among the first commercialized English-Chinese machine translation systems in the world. A prototype system was released in 1989 and currently serves as the kernel of a value-added network-based translation service. The main design features of the ArchTran system are the adoption of a mixed (bottom-up parsing with top-down filtering) parsing strategy, a scored parsing mechanism, and the corpus-based, statistics-oriented paradigm for linguistic knowledge acquisition. Under this framework, research directions are toward designing systematic and automatic methods for acquiring language model parameters, and toward using preference measure with uniform probabilistic score function for ambiguity resolution. In this paper, the underlying probabilistic models of the ArchTran designing philosophy will be presented.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="chen-etal-1991-archtran">
<titleInfo>
<title>ArchTran: A Corpus-based Statistics-oriented English-Chinese Machine Translation System</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Shu-Chuan</namePart>
<namePart type="family">Chen</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jing-Shin</namePart>
<namePart type="family">Chang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jong-Nae</namePart>
<namePart type="family">Wang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name>
<namePart>Su,</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name>
<namePart>Keh-Yih</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>1991-jul 1-4</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of Machine Translation Summit III: Papers</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<place>
<placeTerm type="text">Washington DC, USA</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>The ArchTran English-Chinese Machine Translation System is among the first commercialized English-Chinese machine translation systems in the world. A prototype system was released in 1989 and currently serves as the kernel of a value-added network-based translation service. The main design features of the ArchTran system are the adoption of a mixed (bottom-up parsing with top-down filtering) parsing strategy, a scored parsing mechanism, and the corpus-based, statistics-oriented paradigm for linguistic knowledge acquisition. Under this framework, research directions are toward designing systematic and automatic methods for acquiring language model parameters, and toward using preference measure with uniform probabilistic score function for ambiguity resolution. In this paper, the underlying probabilistic models of the ArchTran designing philosophy will be presented.</abstract>
<identifier type="citekey">chen-etal-1991-archtran</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/1991.mtsummit-papers.5</url>
</location>
<part>
<date>1991-jul 1-4</date>
<extent unit="page">
<start>33</start>
<end>40</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T ArchTran: A Corpus-based Statistics-oriented English-Chinese Machine Translation System
%A Chen, Shu-Chuan
%A Chang, Jing-Shin
%A Wang, Jong-Nae
%A Su,
%A Keh-Yih
%S Proceedings of Machine Translation Summit III: Papers
%D 1991
%8 jul 1 4
%C Washington DC, USA
%F chen-etal-1991-archtran
%X The ArchTran English-Chinese Machine Translation System is among the first commercialized English-Chinese machine translation systems in the world. A prototype system was released in 1989 and currently serves as the kernel of a value-added network-based translation service. The main design features of the ArchTran system are the adoption of a mixed (bottom-up parsing with top-down filtering) parsing strategy, a scored parsing mechanism, and the corpus-based, statistics-oriented paradigm for linguistic knowledge acquisition. Under this framework, research directions are toward designing systematic and automatic methods for acquiring language model parameters, and toward using preference measure with uniform probabilistic score function for ambiguity resolution. In this paper, the underlying probabilistic models of the ArchTran designing philosophy will be presented.
%U https://aclanthology.org/1991.mtsummit-papers.5
%P 33-40
Markdown (Informal)
[ArchTran: A Corpus-based Statistics-oriented English-Chinese Machine Translation System](https://aclanthology.org/1991.mtsummit-papers.5) (Chen et al., MTSummit 1991)
ACL