@inproceedings{karkaletsis-etal-1993-use,
title = "The use of terminological knowledge bases in software localisation",
author = "Karkaletsis, Vangelis and
Spyropoulos, Constantine D. and
Vouros, George A.",
editor = "Frederking, Robert E. and
Taylor, Kathryn B.",
booktitle = "Third International EAMT Workshop: Machine Translation and the Lexicon",
month = apr # " 26{--}28",
year = "1993",
address = "Heidelberg, Germany",
publisher = "Springer Berlin Heidelberg",
url = "https://aclanthology.org/1993.eamt-1.12",
pages = "174--188",
abstract = "This paper describes the work that was undertaken in the Glossasoft project in the area of terminology management. Some of the draw-backs of existing terminology management systems are outlined and an alternative approach to maintaining terminological data is proposed. The approach which we advocate relies on knowledge-based representation techniques. These are used to model conceptual knowledge about the terms included in the database, general knowledge about the subject domain, application-specific knowledge, and - of course - language-specific terminological knowledge. We consider the multifunctionality of the proposed architecture to be one of its major advantages. To illustrate this, we outline how the knowledge representation scheme, which we suggest, could be drawn upon in message generation and machine-assisted translation.",
ISBN = "3-540-59040-4",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="karkaletsis-etal-1993-use">
<titleInfo>
<title>The use of terminological knowledge bases in software localisation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Vangelis</namePart>
<namePart type="family">Karkaletsis</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Constantine</namePart>
<namePart type="given">D</namePart>
<namePart type="family">Spyropoulos</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">George</namePart>
<namePart type="given">A</namePart>
<namePart type="family">Vouros</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>1993-apr 26–28</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Third International EAMT Workshop: Machine Translation and the Lexicon</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Robert</namePart>
<namePart type="given">E</namePart>
<namePart type="family">Frederking</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Kathryn</namePart>
<namePart type="given">B</namePart>
<namePart type="family">Taylor</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Springer Berlin Heidelberg</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Heidelberg, Germany</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
<identifier type="isbn">3-540-59040-4</identifier>
</relatedItem>
<abstract>This paper describes the work that was undertaken in the Glossasoft project in the area of terminology management. Some of the draw-backs of existing terminology management systems are outlined and an alternative approach to maintaining terminological data is proposed. The approach which we advocate relies on knowledge-based representation techniques. These are used to model conceptual knowledge about the terms included in the database, general knowledge about the subject domain, application-specific knowledge, and - of course - language-specific terminological knowledge. We consider the multifunctionality of the proposed architecture to be one of its major advantages. To illustrate this, we outline how the knowledge representation scheme, which we suggest, could be drawn upon in message generation and machine-assisted translation.</abstract>
<identifier type="citekey">karkaletsis-etal-1993-use</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/1993.eamt-1.12</url>
</location>
<part>
<date>1993-apr 26–28</date>
<extent unit="page">
<start>174</start>
<end>188</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T The use of terminological knowledge bases in software localisation
%A Karkaletsis, Vangelis
%A Spyropoulos, Constantine D.
%A Vouros, George A.
%Y Frederking, Robert E.
%Y Taylor, Kathryn B.
%S Third International EAMT Workshop: Machine Translation and the Lexicon
%D 1993
%8 apr 26–28
%I Springer Berlin Heidelberg
%C Heidelberg, Germany
%@ 3-540-59040-4
%F karkaletsis-etal-1993-use
%X This paper describes the work that was undertaken in the Glossasoft project in the area of terminology management. Some of the draw-backs of existing terminology management systems are outlined and an alternative approach to maintaining terminological data is proposed. The approach which we advocate relies on knowledge-based representation techniques. These are used to model conceptual knowledge about the terms included in the database, general knowledge about the subject domain, application-specific knowledge, and - of course - language-specific terminological knowledge. We consider the multifunctionality of the proposed architecture to be one of its major advantages. To illustrate this, we outline how the knowledge representation scheme, which we suggest, could be drawn upon in message generation and machine-assisted translation.
%U https://aclanthology.org/1993.eamt-1.12
%P 174-188
Markdown (Informal)
[The use of terminological knowledge bases in software localisation](https://aclanthology.org/1993.eamt-1.12) (Karkaletsis et al., EAMT 1993)
ACL