Knowledge extraction from machine-readable dictionaries: an evaluation

Nancy Ide, Jean Véronis


Abstract
Machine-readable versions of everyday dictionaries have been seen as a likely source of information for use in natural language processing because they contain an enormous amount of lexical and semantic knowledge. However, after 15 years of research, the results appear to be disappointing. No comprehensive evaluation of machine-readable dictionaries (MRDs) as a knowledge source has been made to date, although this is necessary to determine what, if anything, can be gained from MRD research. To this end, this paper will first consider the postulates upon which MRD research has been based over the past fifteen years, discuss the validity of these postulates, and evaluate the results of this work. We will then propose possible future directions and applications that may exploit these years of effort, in the light of current directions in not only NLP research, but also fields such as lexicography and electronic publishing.
Anthology ID:
1993.eamt-1.2
Volume:
Third International EAMT Workshop: Machine Translation and the Lexicon
Month:
April 26–28
Year:
1993
Address:
Heidelberg, Germany
Editors:
Robert E. Frederking, Kathryn B. Taylor
Venue:
EAMT
SIG:
Publisher:
Springer Berlin Heidelberg
Note:
Pages:
19–34
Language:
URL:
https://aclanthology.org/1993.eamt-1.2
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Nancy Ide and Jean Véronis. 1993. Knowledge extraction from machine-readable dictionaries: an evaluation. In Third International EAMT Workshop: Machine Translation and the Lexicon, pages 19–34, Heidelberg, Germany. Springer Berlin Heidelberg.
Cite (Informal):
Knowledge extraction from machine-readable dictionaries: an evaluation (Ide & Véronis, EAMT 1993)
Copy Citation: