@inproceedings{schwall-thurmair-1997-metal,
title = "From {METAL} to T1: Systems and Components for Machine Translation Applications",
author = "Schwall, Ulrike and
Thurmair, Gregor",
editor = "Teller, Virginia and
Sundheim, Beth",
booktitle = "Proceedings of Machine Translation Summit VI: Papers",
month = oct # " 29 {--} " # nov # " 1",
year = "1997",
address = "San Diego, California",
url = "https://aclanthology.org/1997.mtsummit-papers.17",
pages = "180--190",
abstract = "This paper describes the progress which has been made to make MT systems usable in professional environments. After many years of significant investment, it was decided that the time was ripe for the METAL machine translation system to be better positioned in the market place. Two lines of action were followed: Introducing the system onto the PC market, using the GMS-T1 as a concrete example; Reusing system components in customized solutions, using the AVENTINUS project as an example, which is a multilingual information processing application. Both lines of action have far-reaching consequences for system development. But they also create new opportunities to improve the system's capabilities and flexibility.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="schwall-thurmair-1997-metal">
<titleInfo>
<title>From METAL to T1: Systems and Components for Machine Translation Applications</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ulrike</namePart>
<namePart type="family">Schwall</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Gregor</namePart>
<namePart type="family">Thurmair</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>1997-oct 29 – nov 1</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of Machine Translation Summit VI: Papers</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Virginia</namePart>
<namePart type="family">Teller</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Beth</namePart>
<namePart type="family">Sundheim</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<place>
<placeTerm type="text">San Diego, California</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper describes the progress which has been made to make MT systems usable in professional environments. After many years of significant investment, it was decided that the time was ripe for the METAL machine translation system to be better positioned in the market place. Two lines of action were followed: Introducing the system onto the PC market, using the GMS-T1 as a concrete example; Reusing system components in customized solutions, using the AVENTINUS project as an example, which is a multilingual information processing application. Both lines of action have far-reaching consequences for system development. But they also create new opportunities to improve the system’s capabilities and flexibility.</abstract>
<identifier type="citekey">schwall-thurmair-1997-metal</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/1997.mtsummit-papers.17</url>
</location>
<part>
<date>1997-oct 29 – nov 1</date>
<extent unit="page">
<start>180</start>
<end>190</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T From METAL to T1: Systems and Components for Machine Translation Applications
%A Schwall, Ulrike
%A Thurmair, Gregor
%Y Teller, Virginia
%Y Sundheim, Beth
%S Proceedings of Machine Translation Summit VI: Papers
%D 1997
%8 oct 29 – nov 1
%C San Diego, California
%F schwall-thurmair-1997-metal
%X This paper describes the progress which has been made to make MT systems usable in professional environments. After many years of significant investment, it was decided that the time was ripe for the METAL machine translation system to be better positioned in the market place. Two lines of action were followed: Introducing the system onto the PC market, using the GMS-T1 as a concrete example; Reusing system components in customized solutions, using the AVENTINUS project as an example, which is a multilingual information processing application. Both lines of action have far-reaching consequences for system development. But they also create new opportunities to improve the system’s capabilities and flexibility.
%U https://aclanthology.org/1997.mtsummit-papers.17
%P 180-190
Markdown (Informal)
[From METAL to T1: Systems and Components for Machine Translation Applications](https://aclanthology.org/1997.mtsummit-papers.17) (Schwall & Thurmair, MTSummit 1997)
ACL