@inproceedings{hogan-frederking-1998-evaluation,
title = "An evaluation of the multi-engine {MT} architecture",
author = "Hogan, Christopher and
Frederking, Robert E.",
editor = "Farwell, David and
Gerber, Laurie and
Hovy, Eduard",
booktitle = "Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers",
month = oct # " 28-31",
year = "1998",
address = "Langhorne, PA, USA",
publisher = "Springer",
url = "https://aclanthology.org/1998.amta-papers.10/",
pages = "113--123",
abstract = "The Multi-Engine MT (MEMT) architecture combines the outputs of multiple MT engines using a statistical language model of the target language. It has been used successfully in a number of MT research systems, for both text and speech translation. Despite its perceived benefits, there has never been a rigorous, published, double-blind evaluation of the claim that the combined output of a MEMT system is in fact better than that of any one of the component MT engines. We report here the results of such an evaluation. The combined MEMT output is shown to indeed be better overall than the output of the component engines in a Croatian {\ensuremath{\leftrightarrow}} English MT system. This result is consistent in both translation directions, and between different raters."
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="hogan-frederking-1998-evaluation">
<titleInfo>
<title>An evaluation of the multi-engine MT architecture</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Christopher</namePart>
<namePart type="family">Hogan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Robert</namePart>
<namePart type="given">E</namePart>
<namePart type="family">Frederking</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>1998-oct 28-31</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">David</namePart>
<namePart type="family">Farwell</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Laurie</namePart>
<namePart type="family">Gerber</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Eduard</namePart>
<namePart type="family">Hovy</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Springer</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Langhorne, PA, USA</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>The Multi-Engine MT (MEMT) architecture combines the outputs of multiple MT engines using a statistical language model of the target language. It has been used successfully in a number of MT research systems, for both text and speech translation. Despite its perceived benefits, there has never been a rigorous, published, double-blind evaluation of the claim that the combined output of a MEMT system is in fact better than that of any one of the component MT engines. We report here the results of such an evaluation. The combined MEMT output is shown to indeed be better overall than the output of the component engines in a Croatian \ensuremathłeftrightarrow English MT system. This result is consistent in both translation directions, and between different raters.</abstract>
<identifier type="citekey">hogan-frederking-1998-evaluation</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/1998.amta-papers.10/</url>
</location>
<part>
<date>1998-oct 28-31</date>
<extent unit="page">
<start>113</start>
<end>123</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T An evaluation of the multi-engine MT architecture
%A Hogan, Christopher
%A Frederking, Robert E.
%Y Farwell, David
%Y Gerber, Laurie
%Y Hovy, Eduard
%S Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers
%D 1998
%8 oct 28 31
%I Springer
%C Langhorne, PA, USA
%F hogan-frederking-1998-evaluation
%X The Multi-Engine MT (MEMT) architecture combines the outputs of multiple MT engines using a statistical language model of the target language. It has been used successfully in a number of MT research systems, for both text and speech translation. Despite its perceived benefits, there has never been a rigorous, published, double-blind evaluation of the claim that the combined output of a MEMT system is in fact better than that of any one of the component MT engines. We report here the results of such an evaluation. The combined MEMT output is shown to indeed be better overall than the output of the component engines in a Croatian \ensuremathłeftrightarrow English MT system. This result is consistent in both translation directions, and between different raters.
%U https://aclanthology.org/1998.amta-papers.10/
%P 113-123
Markdown (Informal)
[An evaluation of the multi-engine MT architecture](https://aclanthology.org/1998.amta-papers.10/) (Hogan & Frederking, AMTA 1998)
ACL
- Christopher Hogan and Robert E. Frederking. 1998. An evaluation of the multi-engine MT architecture. In Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers, pages 113–123, Langhorne, PA, USA. Springer.