@inproceedings{budzikowa-2000-information,
title = "Information structure transfer: bridging the information gap in structurally different languages",
author = "Budzikowa, Margo",
editor = "White, John S.",
booktitle = "Proceedings of the Fourth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers",
month = oct # " 10-14",
year = "2000",
address = "Cuernavaca, Mexico",
publisher = "Springer",
url = "https://link.springer.com/chapter/10.1007/3-540-39965-8_8",
pages = "80--88",
abstract = "This paper presents the implementation part of my doctoral research at the University of Cambridge. It provides a description of the Information Structure Transfer (IST), a machine translation prototype designed within the framework of the Spoken Language Translator (SLT by SRI, Cambridge/Palo Alto) and based on the Core Language Engine ([1]). The IST includes two discourse-processing modules: the pre-transfer Information Structure Activator (ISA) and the post-transfer Information Structure Generator (ISG). The IST prototype calculates and processes vital features of information structure explored in context of structural differences between positional and nonpositional languages. It offers algorithmic solutions and an implementation framework for local discourse processing in machine translation. Under scrutiny is a web of interrelated factors such as pronominalization, anaphora resolution, zero anaphors, definiteness and constituent order.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="budzikowa-2000-information">
<titleInfo>
<title>Information structure transfer: bridging the information gap in structurally different languages</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Margo</namePart>
<namePart type="family">Budzikowa</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2000-oct 10-14</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Fourth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">John</namePart>
<namePart type="given">S</namePart>
<namePart type="family">White</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Springer</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Cuernavaca, Mexico</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper presents the implementation part of my doctoral research at the University of Cambridge. It provides a description of the Information Structure Transfer (IST), a machine translation prototype designed within the framework of the Spoken Language Translator (SLT by SRI, Cambridge/Palo Alto) and based on the Core Language Engine ([1]). The IST includes two discourse-processing modules: the pre-transfer Information Structure Activator (ISA) and the post-transfer Information Structure Generator (ISG). The IST prototype calculates and processes vital features of information structure explored in context of structural differences between positional and nonpositional languages. It offers algorithmic solutions and an implementation framework for local discourse processing in machine translation. Under scrutiny is a web of interrelated factors such as pronominalization, anaphora resolution, zero anaphors, definiteness and constituent order.</abstract>
<identifier type="citekey">budzikowa-2000-information</identifier>
<location>
<url>https://link.springer.com/chapter/10.1007/3-540-39965-8_8</url>
</location>
<part>
<date>2000-oct 10-14</date>
<extent unit="page">
<start>80</start>
<end>88</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Information structure transfer: bridging the information gap in structurally different languages
%A Budzikowa, Margo
%Y White, John S.
%S Proceedings of the Fourth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers
%D 2000
%8 oct 10 14
%I Springer
%C Cuernavaca, Mexico
%F budzikowa-2000-information
%X This paper presents the implementation part of my doctoral research at the University of Cambridge. It provides a description of the Information Structure Transfer (IST), a machine translation prototype designed within the framework of the Spoken Language Translator (SLT by SRI, Cambridge/Palo Alto) and based on the Core Language Engine ([1]). The IST includes two discourse-processing modules: the pre-transfer Information Structure Activator (ISA) and the post-transfer Information Structure Generator (ISG). The IST prototype calculates and processes vital features of information structure explored in context of structural differences between positional and nonpositional languages. It offers algorithmic solutions and an implementation framework for local discourse processing in machine translation. Under scrutiny is a web of interrelated factors such as pronominalization, anaphora resolution, zero anaphors, definiteness and constituent order.
%U https://link.springer.com/chapter/10.1007/3-540-39965-8_8
%P 80-88
Markdown (Informal)
[Information structure transfer: bridging the information gap in structurally different languages](https://link.springer.com/chapter/10.1007/3-540-39965-8_8) (Budzikowa, AMTA 2000)
ACL