Contextes multilingues alignés pour la désambiguïsation sémantique : une étude expérimentale

Boxing Chen, Meriam Haddara, Olivier Kraif, Grégoire Moreau de Montcheuil, Marc El-Bèze


Abstract
Cet article s’intéresse a la désambiguïsation sémantique d’unités lexicales alignées a travers un corpus multilingue. Nous appliquons une méthode automatique non supervisée basée sur la comparaison de réseaux sémantiques, et nous dégageons un critère permettant de déterminer a priori si 2 unités alignées ont une chance de se désambiguïser mutuellement. Enfin, nous développons une méthode fondée sur un apprentissage a partir de contextes bilingues. En appliquant ce critère afin de déterminer pour quelles unités l’information traductionnelle doit être prise en compte, nous obtenons une amélioration des résultats.
Anthology ID:
2005.jeptalnrecital-court.6
Volume:
Actes de la 12ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles courts
Month:
June
Year:
2005
Address:
Dourdan, France
Editor:
Michèle Jardino
Venue:
JEP/TALN/RECITAL
SIG:
Publisher:
ATALA
Note:
Pages:
415–420
Language:
French
URL:
https://aclanthology.org/2005.jeptalnrecital-court.6
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Boxing Chen, Meriam Haddara, Olivier Kraif, Grégoire Moreau de Montcheuil, and Marc El-Bèze. 2005. Contextes multilingues alignés pour la désambiguïsation sémantique : une étude expérimentale. In Actes de la 12ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles courts, pages 415–420, Dourdan, France. ATALA.
Cite (Informal):
Contextes multilingues alignés pour la désambiguïsation sémantique : une étude expérimentale (Chen et al., JEP/TALN/RECITAL 2005)
Copy Citation:
PDF:
https://aclanthology.org/2005.jeptalnrecital-court.6.pdf