@inproceedings{morrissey-way-2005-example,
title = "An Example-Based Approach to Translating Sign Language",
author = "Morrissey, Sara and
Way, Andy",
booktitle = "Workshop on example-based machine translation",
month = sep # " 13-15",
year = "2005",
address = "Phuket, Thailand",
url = "https://aclanthology.org/2005.mtsummit-ebmt.14",
pages = "109--116",
abstract = "Users of sign languages are often forced to use a language in which they have reduced competence simply because documentation in their preferred format is not available. While some research exists on translating between natural and sign languages, we present here what we believe to be the first attempt to tackle this problem using an example-based (EBMT) approach. Having obtained a set of English{--}Dutch Sign Language examples, we employ an approach to EBMT using the {`}Marker Hypothesis{'} (Green, 1979), analogous to the successful system of (Way {\&} Gough, 2003), (Gough {\&} Way, 2004a) and (Gough {\&} Way, 2004b). In a set of experiments, we show that encouragingly good translation quality may be obtained using such an approach.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="morrissey-way-2005-example">
<titleInfo>
<title>An Example-Based Approach to Translating Sign Language</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sara</namePart>
<namePart type="family">Morrissey</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Andy</namePart>
<namePart type="family">Way</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2005-sep 13-15</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Workshop on example-based machine translation</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<place>
<placeTerm type="text">Phuket, Thailand</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Users of sign languages are often forced to use a language in which they have reduced competence simply because documentation in their preferred format is not available. While some research exists on translating between natural and sign languages, we present here what we believe to be the first attempt to tackle this problem using an example-based (EBMT) approach. Having obtained a set of English–Dutch Sign Language examples, we employ an approach to EBMT using the ‘Marker Hypothesis’ (Green, 1979), analogous to the successful system of (Way & Gough, 2003), (Gough & Way, 2004a) and (Gough & Way, 2004b). In a set of experiments, we show that encouragingly good translation quality may be obtained using such an approach.</abstract>
<identifier type="citekey">morrissey-way-2005-example</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2005.mtsummit-ebmt.14</url>
</location>
<part>
<date>2005-sep 13-15</date>
<extent unit="page">
<start>109</start>
<end>116</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T An Example-Based Approach to Translating Sign Language
%A Morrissey, Sara
%A Way, Andy
%S Workshop on example-based machine translation
%D 2005
%8 sep 13 15
%C Phuket, Thailand
%F morrissey-way-2005-example
%X Users of sign languages are often forced to use a language in which they have reduced competence simply because documentation in their preferred format is not available. While some research exists on translating between natural and sign languages, we present here what we believe to be the first attempt to tackle this problem using an example-based (EBMT) approach. Having obtained a set of English–Dutch Sign Language examples, we employ an approach to EBMT using the ‘Marker Hypothesis’ (Green, 1979), analogous to the successful system of (Way & Gough, 2003), (Gough & Way, 2004a) and (Gough & Way, 2004b). In a set of experiments, we show that encouragingly good translation quality may be obtained using such an approach.
%U https://aclanthology.org/2005.mtsummit-ebmt.14
%P 109-116
Markdown (Informal)
[An Example-Based Approach to Translating Sign Language](https://aclanthology.org/2005.mtsummit-ebmt.14) (Morrissey & Way, MTSummit 2005)
ACL