@inproceedings{xu-etal-2005-phrase,
title = "Phrase-Based Statistical Machine Translation for {MANOS} System",
author = "Xu, Bo and
Chen, Z. B. and
Wei, W. and
Pan, W. and
Yang, Z. D.",
booktitle = "Proceedings of Machine Translation Summit X: Invited papers",
month = sep # " 13-15",
year = "2005",
address = "Phuket, Thailand",
url = "https://aclanthology.org/2005.mtsummit-invited.8",
abstract = "MANOS (Multilingual Application Network for Olympic Services) project. aims to provide intelligent multilingual information services in 2008 Olympic Games. By narrowing down the general language technology, this paper gives an overview of our new work on Phrase-Based Statistical Machine Translation (PBT) under the framework of the MANOS. Starting with the construction of large scale Chinese-English corpus (sentence aligned) and introduction four methods to extract phrases, The promising results from PBT systems lead us to confidences for constructing a high-quality translation system and harmoniously integrate it into MANOS platform.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="xu-etal-2005-phrase">
<titleInfo>
<title>Phrase-Based Statistical Machine Translation for MANOS System</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bo</namePart>
<namePart type="family">Xu</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Z</namePart>
<namePart type="given">B</namePart>
<namePart type="family">Chen</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">W</namePart>
<namePart type="family">Wei</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">W</namePart>
<namePart type="family">Pan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Z</namePart>
<namePart type="given">D</namePart>
<namePart type="family">Yang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2005-sep 13-15</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of Machine Translation Summit X: Invited papers</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<place>
<placeTerm type="text">Phuket, Thailand</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>MANOS (Multilingual Application Network for Olympic Services) project. aims to provide intelligent multilingual information services in 2008 Olympic Games. By narrowing down the general language technology, this paper gives an overview of our new work on Phrase-Based Statistical Machine Translation (PBT) under the framework of the MANOS. Starting with the construction of large scale Chinese-English corpus (sentence aligned) and introduction four methods to extract phrases, The promising results from PBT systems lead us to confidences for constructing a high-quality translation system and harmoniously integrate it into MANOS platform.</abstract>
<identifier type="citekey">xu-etal-2005-phrase</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2005.mtsummit-invited.8</url>
</location>
<part>
<date>2005-sep 13-15</date>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Phrase-Based Statistical Machine Translation for MANOS System
%A Xu, Bo
%A Chen, Z. B.
%A Wei, W.
%A Pan, W.
%A Yang, Z. D.
%S Proceedings of Machine Translation Summit X: Invited papers
%D 2005
%8 sep 13 15
%C Phuket, Thailand
%F xu-etal-2005-phrase
%X MANOS (Multilingual Application Network for Olympic Services) project. aims to provide intelligent multilingual information services in 2008 Olympic Games. By narrowing down the general language technology, this paper gives an overview of our new work on Phrase-Based Statistical Machine Translation (PBT) under the framework of the MANOS. Starting with the construction of large scale Chinese-English corpus (sentence aligned) and introduction four methods to extract phrases, The promising results from PBT systems lead us to confidences for constructing a high-quality translation system and harmoniously integrate it into MANOS platform.
%U https://aclanthology.org/2005.mtsummit-invited.8
Markdown (Informal)
[Phrase-Based Statistical Machine Translation for MANOS System](https://aclanthology.org/2005.mtsummit-invited.8) (Xu et al., MTSummit 2005)
ACL