@inproceedings{hong-etal-2005-customizing,
title = "Customizing a {K}orean-{E}nglish {MT} System for Patent Translation",
author = "Hong, Munpyo and
Kim, Young-Gil and
Kim, Chang-Hyun and
Yang, Seong-Il and
Seo, Young-Ae and
Ryu, Cheol and
Park, Sang-Kyu",
booktitle = "Proceedings of Machine Translation Summit X: Papers",
month = sep # " 13-15",
year = "2005",
address = "Phuket, Thailand",
url = "https://aclanthology.org/2005.mtsummit-papers.24/",
pages = "181--187",
abstract = "This paper addresses a customization process of a Korean-English MT system for patent translation. The major customization steps include terminology construction, linguistic study, and the modification of the existing analysis and generation-module. T o our knowledge, this is the first worth-mentioning large-scale customization effort of an MT system for Korean and English. This research was performed under the auspices of the MIC (Ministry of Information and Communication) of Korean government. A prototype patent MT system for electronics domain was installed and is being tested in the Korean Intellectual Property Office."
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="hong-etal-2005-customizing">
<titleInfo>
<title>Customizing a Korean-English MT System for Patent Translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Munpyo</namePart>
<namePart type="family">Hong</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Young-Gil</namePart>
<namePart type="family">Kim</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Chang-Hyun</namePart>
<namePart type="family">Kim</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Seong-Il</namePart>
<namePart type="family">Yang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Young-Ae</namePart>
<namePart type="family">Seo</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Cheol</namePart>
<namePart type="family">Ryu</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sang-Kyu</namePart>
<namePart type="family">Park</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2005-sep 13-15</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of Machine Translation Summit X: Papers</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<place>
<placeTerm type="text">Phuket, Thailand</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper addresses a customization process of a Korean-English MT system for patent translation. The major customization steps include terminology construction, linguistic study, and the modification of the existing analysis and generation-module. T o our knowledge, this is the first worth-mentioning large-scale customization effort of an MT system for Korean and English. This research was performed under the auspices of the MIC (Ministry of Information and Communication) of Korean government. A prototype patent MT system for electronics domain was installed and is being tested in the Korean Intellectual Property Office.</abstract>
<identifier type="citekey">hong-etal-2005-customizing</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2005.mtsummit-papers.24/</url>
</location>
<part>
<date>2005-sep 13-15</date>
<extent unit="page">
<start>181</start>
<end>187</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Customizing a Korean-English MT System for Patent Translation
%A Hong, Munpyo
%A Kim, Young-Gil
%A Kim, Chang-Hyun
%A Yang, Seong-Il
%A Seo, Young-Ae
%A Ryu, Cheol
%A Park, Sang-Kyu
%S Proceedings of Machine Translation Summit X: Papers
%D 2005
%8 sep 13 15
%C Phuket, Thailand
%F hong-etal-2005-customizing
%X This paper addresses a customization process of a Korean-English MT system for patent translation. The major customization steps include terminology construction, linguistic study, and the modification of the existing analysis and generation-module. T o our knowledge, this is the first worth-mentioning large-scale customization effort of an MT system for Korean and English. This research was performed under the auspices of the MIC (Ministry of Information and Communication) of Korean government. A prototype patent MT system for electronics domain was installed and is being tested in the Korean Intellectual Property Office.
%U https://aclanthology.org/2005.mtsummit-papers.24/
%P 181-187
Markdown (Informal)
[Customizing a Korean-English MT System for Patent Translation](https://aclanthology.org/2005.mtsummit-papers.24/) (Hong et al., MTSummit 2005)
ACL