@inproceedings{barrett-levin-2005-usability,
title = "Usability Considerations for a Cellular-based Text Translator",
author = "Barrett, Leslie and
Levin, Robert",
booktitle = "Proceedings of Machine Translation Summit X: Posters",
month = sep # " 13-15",
year = "2005",
address = "Phuket, Thailand",
url = "https://aclanthology.org/2005.mtsummit-posters.22/",
pages = "471--475",
abstract = "This paper describes a cellular-telephone-based text-to-text translation system developed at Transclick, Inc. The application translates messages bi-directionally in English, French, German, Italian, Spanish and Portuguese. This paper describes design features uniquely suited to hand-held-device based translation systems. In particular, we discuss some of the usability conditions unique to this type of application and present strategies for overcoming usability obstacles encountered in the design phase of the product."
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="barrett-levin-2005-usability">
<titleInfo>
<title>Usability Considerations for a Cellular-based Text Translator</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Leslie</namePart>
<namePart type="family">Barrett</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Robert</namePart>
<namePart type="family">Levin</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2005-sep 13-15</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of Machine Translation Summit X: Posters</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<place>
<placeTerm type="text">Phuket, Thailand</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper describes a cellular-telephone-based text-to-text translation system developed at Transclick, Inc. The application translates messages bi-directionally in English, French, German, Italian, Spanish and Portuguese. This paper describes design features uniquely suited to hand-held-device based translation systems. In particular, we discuss some of the usability conditions unique to this type of application and present strategies for overcoming usability obstacles encountered in the design phase of the product.</abstract>
<identifier type="citekey">barrett-levin-2005-usability</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2005.mtsummit-posters.22/</url>
</location>
<part>
<date>2005-sep 13-15</date>
<extent unit="page">
<start>471</start>
<end>475</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Usability Considerations for a Cellular-based Text Translator
%A Barrett, Leslie
%A Levin, Robert
%S Proceedings of Machine Translation Summit X: Posters
%D 2005
%8 sep 13 15
%C Phuket, Thailand
%F barrett-levin-2005-usability
%X This paper describes a cellular-telephone-based text-to-text translation system developed at Transclick, Inc. The application translates messages bi-directionally in English, French, German, Italian, Spanish and Portuguese. This paper describes design features uniquely suited to hand-held-device based translation systems. In particular, we discuss some of the usability conditions unique to this type of application and present strategies for overcoming usability obstacles encountered in the design phase of the product.
%U https://aclanthology.org/2005.mtsummit-posters.22/
%P 471-475
Markdown (Informal)
[Usability Considerations for a Cellular-based Text Translator](https://aclanthology.org/2005.mtsummit-posters.22/) (Barrett & Levin, MTSummit 2005)
ACL