@inproceedings{lepage-2006-analogie,
title = "Analogie en traitement automatique des langues. Application {\`a} la traduction automatique",
author = "Lepage, Yves",
editor = "Mertens, Piet and
Fairon, C{\'e}drick and
Dister, Anne and
Watrin, Patrick",
booktitle = "Actes de la 13{\`e}me conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Tutoriels",
month = apr,
year = "2006",
address = "Leuven, Belgique",
publisher = "ATALA",
url = "https://aclanthology.org/2006.jeptalnrecital-tutoriel.1",
pages = "781--791",
abstract = "On se place ici dans la tendance actuelle en traitement automatique des langues, celle {\`a} base de corpus et aussi dans une perspective que l{'}on peut qualifier d{'}approche {\`a} moindre effort : il s{'}agit d{'}examiner les limites des possibilit{\'e}s de traitement {\`a} partir de donn{\'e}es textuelles brutes, c{'}est-{\`a}-dire non pr{\'e}-trait{\'e}es. L{'}interrogation th{\'e}orique pr{\'e}sente en arri{\`e}re-plan est la suivante : quelles sont les op{\'e}rations fondamentales en langue ? L{'}analogie proportionnelle a {\'e}t{\'e} mentionn{\'e}e par de nombreux grammairiens et linguistes. On se propose de montrer l{'}efficacit{\'e} d{'}une telle op{\'e}ration en la testant sur une t{\^a}che dure du traitement automatique des langues : la traduction automatique. On montrera aussi les bonnes cons{\'e}quences de la formalisation d{'}une telle op{\'e}ration avec des r{\'e}sultats th{\'e}oriques en th{\'e}orie des langages en relation avec leur ad{\'e}quation {\`a} la description des langues. De cette fa{\c{c}}on, une op{\'e}ration fondamentale en langue, l{'}analogie proportionnelle, se verra illustr{\'e}e tant par ses aspects th{\'e}oriques que par ses performances en pratique.",
language = "French",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="lepage-2006-analogie">
<titleInfo>
<title>Analogie en traitement automatique des langues. Application à la traduction automatique</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Yves</namePart>
<namePart type="family">Lepage</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2006-04</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<language>
<languageTerm type="text">French</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">fre</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Actes de la 13ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Tutoriels</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Piet</namePart>
<namePart type="family">Mertens</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Cédrick</namePart>
<namePart type="family">Fairon</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Anne</namePart>
<namePart type="family">Dister</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Patrick</namePart>
<namePart type="family">Watrin</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>ATALA</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Leuven, Belgique</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>On se place ici dans la tendance actuelle en traitement automatique des langues, celle à base de corpus et aussi dans une perspective que l’on peut qualifier d’approche à moindre effort : il s’agit d’examiner les limites des possibilités de traitement à partir de données textuelles brutes, c’est-à-dire non pré-traitées. L’interrogation théorique présente en arrière-plan est la suivante : quelles sont les opérations fondamentales en langue ? L’analogie proportionnelle a été mentionnée par de nombreux grammairiens et linguistes. On se propose de montrer l’efficacité d’une telle opération en la testant sur une tâche dure du traitement automatique des langues : la traduction automatique. On montrera aussi les bonnes conséquences de la formalisation d’une telle opération avec des résultats théoriques en théorie des langages en relation avec leur adéquation à la description des langues. De cette façon, une opération fondamentale en langue, l’analogie proportionnelle, se verra illustrée tant par ses aspects théoriques que par ses performances en pratique.</abstract>
<identifier type="citekey">lepage-2006-analogie</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2006.jeptalnrecital-tutoriel.1</url>
</location>
<part>
<date>2006-04</date>
<extent unit="page">
<start>781</start>
<end>791</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Analogie en traitement automatique des langues. Application à la traduction automatique
%A Lepage, Yves
%Y Mertens, Piet
%Y Fairon, Cédrick
%Y Dister, Anne
%Y Watrin, Patrick
%S Actes de la 13ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Tutoriels
%D 2006
%8 April
%I ATALA
%C Leuven, Belgique
%G French
%F lepage-2006-analogie
%X On se place ici dans la tendance actuelle en traitement automatique des langues, celle à base de corpus et aussi dans une perspective que l’on peut qualifier d’approche à moindre effort : il s’agit d’examiner les limites des possibilités de traitement à partir de données textuelles brutes, c’est-à-dire non pré-traitées. L’interrogation théorique présente en arrière-plan est la suivante : quelles sont les opérations fondamentales en langue ? L’analogie proportionnelle a été mentionnée par de nombreux grammairiens et linguistes. On se propose de montrer l’efficacité d’une telle opération en la testant sur une tâche dure du traitement automatique des langues : la traduction automatique. On montrera aussi les bonnes conséquences de la formalisation d’une telle opération avec des résultats théoriques en théorie des langages en relation avec leur adéquation à la description des langues. De cette façon, une opération fondamentale en langue, l’analogie proportionnelle, se verra illustrée tant par ses aspects théoriques que par ses performances en pratique.
%U https://aclanthology.org/2006.jeptalnrecital-tutoriel.1
%P 781-791
Markdown (Informal)
[Analogie en traitement automatique des langues. Application à la traduction automatique](https://aclanthology.org/2006.jeptalnrecital-tutoriel.1) (Lepage, JEP/TALN/RECITAL 2006)
ACL