Many-to-Many Multilingual Medical Speech Translation on a PDA

Kyoko Kanzaki, Yukie Nakao, Manny Rayner, Marianne Santaholma, Marianne Starlander, Nikos Tsourakis


Abstract
Particularly considering the requirement of high reliability, we argue that the most appropriate architecture for a medical speech translator that can be realised using today’s technology combines unidirectional (doctor to patient) translation, medium-vocabulary controlled language coverage, interlingua-based translation, an embedded help component, and deployability on a hand-held hardware platform. We present an overview of the Open Source MedSLT prototype, which has been developed in accordance with these design principles. The system is implemented on top of the Regulus and Nuance 8.5 platforms, translates patient examination questions for all language pairs in the set {English, French, Japanese, Arabic, Catalan}, using vocabularies of about 400 to 1 100 words, and can be run in a distributed client/server environment, where the client application is hosted on a Nokia Internet Tablet device.
Anthology ID:
2008.amta-govandcom.4
Volume:
Proceedings of the 8th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Government and Commercial Uses of MT
Month:
October 21-25
Year:
2008
Address:
Waikiki, USA
Venue:
AMTA
SIG:
Publisher:
Association for Machine Translation in the Americas
Note:
Pages:
Language:
URL:
https://aclanthology.org/2008.amta-govandcom.4
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Kyoko Kanzaki, Yukie Nakao, Manny Rayner, Marianne Santaholma, Marianne Starlander, and Nikos Tsourakis. 2008. Many-to-Many Multilingual Medical Speech Translation on a PDA. In Proceedings of the 8th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Government and Commercial Uses of MT, Waikiki, USA. Association for Machine Translation in the Americas.
Cite (Informal):
Many-to-Many Multilingual Medical Speech Translation on a PDA (Kanzaki et al., AMTA 2008)
Copy Citation:
PDF:
https://aclanthology.org/2008.amta-govandcom.4.pdf