EXCOM : Plate-forme d’annotation sémantique de textes multilingues

Motasem Alrahabi, Jean-Pierre Desclés


Abstract
Nous proposons une plateforme d‟annotation sémantique, appelée « EXCOM ». Basée sur la méthode de l‟ « Exploration Contextuelle », elle permet, à travers une diversité de langues, de procéder à des annotations automatiques de segments textuels par l’analyse des formes de surface dans leur contexte. Les textes sont traités selon des « points de vue » discursifs dont les valeurs sont organisées dans une « carte sémantique ». L‟annotation se base sur un ensemble de règles linguistiques, écrites par un analyste, qui permettent d‟identifier les représentations textuelles sous-jacentes aux différentes catégories de la carte. Le système offre, à travers deux types d‟interfaces (développeur ou utilisateur), une chaîne de traitements automatiques de textes qui comprend la segmentation, l‟annotation et d‟autres fonctionnalités de post-traitement. Les documents annotés peuvent être utilisés, par exemple, pour des systèmes de recherche d‟information, de veille, de classification ou de résumé automatique.
Anthology ID:
2009.jeptalnrecital-demonstration.9
Volume:
Actes de la 16ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Démonstrations
Month:
June
Year:
2009
Address:
Senlis, France
Editors:
Adeline Nazarenko, Thierry Poibeau
Venue:
JEP/TALN/RECITAL
SIG:
Publisher:
ATALA
Note:
Pages:
25–27
Language:
French
URL:
https://aclanthology.org/2009.jeptalnrecital-demonstration.9
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Motasem Alrahabi and Jean-Pierre Desclés. 2009. EXCOM : Plate-forme d’annotation sémantique de textes multilingues. In Actes de la 16ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Démonstrations, pages 25–27, Senlis, France. ATALA.
Cite (Informal):
EXCOM : Plate-forme d’annotation sémantique de textes multilingues (Alrahabi & Desclés, JEP/TALN/RECITAL 2009)
Copy Citation:
PDF:
https://aclanthology.org/2009.jeptalnrecital-demonstration.9.pdf