@inproceedings{sawaf-2010-arabic,
title = "{A}rabic Dialect Handling in Hybrid Machine Translation",
author = "Sawaf, Hassan",
booktitle = "Proceedings of the 9th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Research Papers",
month = oct # " 31-" # nov # " 4",
year = "2010",
address = "Denver, Colorado, USA",
publisher = "Association for Machine Translation in the Americas",
url = "https://aclanthology.org/2010.amta-papers.5",
abstract = "In this paper, we describe an extension to a hybrid machine translation system for handling dialect Arabic, using a decoding algorithm to normalize non-standard, spontaneous and dialectal Arabic into Modern Standard Arabic. We prove the feasibility of the approach by measuring and comparing machine translation results in terms of BLEU with and without the proposed approach. We show in our tests that on real-live broadcast input with transcriptions of dialectal speech we achieve an increase on BLEU of about 1{\%}, and on web content with dialect text of about 2{\%}.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="sawaf-2010-arabic">
<titleInfo>
<title>Arabic Dialect Handling in Hybrid Machine Translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hassan</namePart>
<namePart type="family">Sawaf</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2010-oct 31-nov 4</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 9th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Research Papers</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<publisher>Association for Machine Translation in the Americas</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Denver, Colorado, USA</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>In this paper, we describe an extension to a hybrid machine translation system for handling dialect Arabic, using a decoding algorithm to normalize non-standard, spontaneous and dialectal Arabic into Modern Standard Arabic. We prove the feasibility of the approach by measuring and comparing machine translation results in terms of BLEU with and without the proposed approach. We show in our tests that on real-live broadcast input with transcriptions of dialectal speech we achieve an increase on BLEU of about 1%, and on web content with dialect text of about 2%.</abstract>
<identifier type="citekey">sawaf-2010-arabic</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2010.amta-papers.5</url>
</location>
<part>
<date>2010-oct 31-nov 4</date>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Arabic Dialect Handling in Hybrid Machine Translation
%A Sawaf, Hassan
%S Proceedings of the 9th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Research Papers
%D 2010
%8 oct 31 nov 4
%I Association for Machine Translation in the Americas
%C Denver, Colorado, USA
%F sawaf-2010-arabic
%X In this paper, we describe an extension to a hybrid machine translation system for handling dialect Arabic, using a decoding algorithm to normalize non-standard, spontaneous and dialectal Arabic into Modern Standard Arabic. We prove the feasibility of the approach by measuring and comparing machine translation results in terms of BLEU with and without the proposed approach. We show in our tests that on real-live broadcast input with transcriptions of dialectal speech we achieve an increase on BLEU of about 1%, and on web content with dialect text of about 2%.
%U https://aclanthology.org/2010.amta-papers.5
Markdown (Informal)
[Arabic Dialect Handling in Hybrid Machine Translation](https://aclanthology.org/2010.amta-papers.5) (Sawaf, AMTA 2010)
ACL