@inproceedings{bisazza-etal-2010-fbk,
title = "{FBK} @ {IWSLT} 2010",
author = "Bisazza, Arianna and
Klasinas, Ioannis and
Cettolo, Mauro and
Federico, Marcello",
booktitle = "Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign",
month = dec # " 2-3",
year = "2010",
address = "Paris, France",
url = "https://aclanthology.org/2010.iwslt-evaluation.5",
pages = "53--58",
abstract = "This year FBK took part in the BTEC translation task, with source languages Arabic and Turkish and target language English, and in the new TALK task, source English and target French. We worked in the framework of phrase-based statistical machine translation aiming to improve coverage of models in presence of rich morphology, on one side, and to make better use of available resources through data selection techniques. New morphological segmentation rules were developed for Turkish-English. The combination of several Turkish segmentation schemes into a lattice input led to an improvement wrt to last year. The use of additional training data was explored for Arabic-English, while on the English to French task improvement was achieved over a strong baseline by automatically selecting relevant and high quality data from the available training corpora.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="bisazza-etal-2010-fbk">
<titleInfo>
<title>FBK @ IWSLT 2010</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Arianna</namePart>
<namePart type="family">Bisazza</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ioannis</namePart>
<namePart type="family">Klasinas</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mauro</namePart>
<namePart type="family">Cettolo</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Marcello</namePart>
<namePart type="family">Federico</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2010-dec 2-3</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<place>
<placeTerm type="text">Paris, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This year FBK took part in the BTEC translation task, with source languages Arabic and Turkish and target language English, and in the new TALK task, source English and target French. We worked in the framework of phrase-based statistical machine translation aiming to improve coverage of models in presence of rich morphology, on one side, and to make better use of available resources through data selection techniques. New morphological segmentation rules were developed for Turkish-English. The combination of several Turkish segmentation schemes into a lattice input led to an improvement wrt to last year. The use of additional training data was explored for Arabic-English, while on the English to French task improvement was achieved over a strong baseline by automatically selecting relevant and high quality data from the available training corpora.</abstract>
<identifier type="citekey">bisazza-etal-2010-fbk</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2010.iwslt-evaluation.5</url>
</location>
<part>
<date>2010-dec 2-3</date>
<extent unit="page">
<start>53</start>
<end>58</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T FBK @ IWSLT 2010
%A Bisazza, Arianna
%A Klasinas, Ioannis
%A Cettolo, Mauro
%A Federico, Marcello
%S Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign
%D 2010
%8 dec 2 3
%C Paris, France
%F bisazza-etal-2010-fbk
%X This year FBK took part in the BTEC translation task, with source languages Arabic and Turkish and target language English, and in the new TALK task, source English and target French. We worked in the framework of phrase-based statistical machine translation aiming to improve coverage of models in presence of rich morphology, on one side, and to make better use of available resources through data selection techniques. New morphological segmentation rules were developed for Turkish-English. The combination of several Turkish segmentation schemes into a lattice input led to an improvement wrt to last year. The use of additional training data was explored for Arabic-English, while on the English to French task improvement was achieved over a strong baseline by automatically selecting relevant and high quality data from the available training corpora.
%U https://aclanthology.org/2010.iwslt-evaluation.5
%P 53-58
Markdown (Informal)
[FBK @ IWSLT 2010](https://aclanthology.org/2010.iwslt-evaluation.5) (Bisazza et al., IWSLT 2010)
ACL
- Arianna Bisazza, Ioannis Klasinas, Mauro Cettolo, and Marcello Federico. 2010. FBK @ IWSLT 2010. In Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign, pages 53–58, Paris, France.