@inproceedings{kanavos-kartsaklis-2010-integrating,
title = "Integrating Machine Translation with Translation Memory: A Practical Approach",
author = "Kanavos, Panagiotis and
Kartsaklis, Dimitrios",
editor = "Zhechev, Ventsislav",
booktitle = "Proceedings of the Second Joint EM+/CNGL Workshop: Bringing MT to the User: Research on Integrating MT in the Translation Industry",
month = nov # " 4",
year = "2010",
address = "Denver, Colorado, USA",
publisher = "Association for Machine Translation in the Americas",
url = "https://aclanthology.org/2010.jec-1.3",
pages = "11--20",
abstract = "The purpose of this work is to show how machine translation can be integrated into professional translation environments using two possible workflows. In the first workflow we demonstrate the real-time, sentence-by-sentence use of both rule-based and statistical machine translation systems with translation memory programs. In the second workflow we present a way of applying machine translation to full translation projects beforehand. We also compare and discuss the efficiency of statistical and rule-based machine translation systems, and propose some ideas about how these systems could be combined with translation memory technologies into a unified translation application.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="kanavos-kartsaklis-2010-integrating">
<titleInfo>
<title>Integrating Machine Translation with Translation Memory: A Practical Approach</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Panagiotis</namePart>
<namePart type="family">Kanavos</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Dimitrios</namePart>
<namePart type="family">Kartsaklis</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2010-nov 4</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Second Joint EM+/CNGL Workshop: Bringing MT to the User: Research on Integrating MT in the Translation Industry</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ventsislav</namePart>
<namePart type="family">Zhechev</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Machine Translation in the Americas</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Denver, Colorado, USA</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>The purpose of this work is to show how machine translation can be integrated into professional translation environments using two possible workflows. In the first workflow we demonstrate the real-time, sentence-by-sentence use of both rule-based and statistical machine translation systems with translation memory programs. In the second workflow we present a way of applying machine translation to full translation projects beforehand. We also compare and discuss the efficiency of statistical and rule-based machine translation systems, and propose some ideas about how these systems could be combined with translation memory technologies into a unified translation application.</abstract>
<identifier type="citekey">kanavos-kartsaklis-2010-integrating</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2010.jec-1.3</url>
</location>
<part>
<date>2010-nov 4</date>
<extent unit="page">
<start>11</start>
<end>20</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Integrating Machine Translation with Translation Memory: A Practical Approach
%A Kanavos, Panagiotis
%A Kartsaklis, Dimitrios
%Y Zhechev, Ventsislav
%S Proceedings of the Second Joint EM+/CNGL Workshop: Bringing MT to the User: Research on Integrating MT in the Translation Industry
%D 2010
%8 nov 4
%I Association for Machine Translation in the Americas
%C Denver, Colorado, USA
%F kanavos-kartsaklis-2010-integrating
%X The purpose of this work is to show how machine translation can be integrated into professional translation environments using two possible workflows. In the first workflow we demonstrate the real-time, sentence-by-sentence use of both rule-based and statistical machine translation systems with translation memory programs. In the second workflow we present a way of applying machine translation to full translation projects beforehand. We also compare and discuss the efficiency of statistical and rule-based machine translation systems, and propose some ideas about how these systems could be combined with translation memory technologies into a unified translation application.
%U https://aclanthology.org/2010.jec-1.3
%P 11-20
Markdown (Informal)
[Integrating Machine Translation with Translation Memory: A Practical Approach](https://aclanthology.org/2010.jec-1.3) (Kanavos & Kartsaklis, JEC 2010)
ACL