A Graph-based Strategy to Streamline Translation Quality Assessments

Daniele Pighin, Lluís Formiga, Lluís Màrquez


Abstract
We present a detailed analysis of a graph-based annotation strategy that we employed to annotate a corpus of 11,292 real-world English to Spanish automatic translations with relative (ranking) and absolute (adequate/non-adequate) quality assessments. The proposed approach, inspired by previous work in Interactive Evolutionary Computation and Interactive Genetic Algorithms, results in a simpler and faster annotation process. We empirically compare the method against a traditional, explicit ranking approach, and show that the graph-based strategy: 1) is considerably faster, and 2) produces consistently more reliable annotations.
Anthology ID:
2012.amta-papers.13
Volume:
Proceedings of the 10th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Research Papers
Month:
October 28-November 1
Year:
2012
Address:
San Diego, California, USA
Venue:
AMTA
SIG:
Publisher:
Association for Machine Translation in the Americas
Note:
Pages:
Language:
URL:
https://aclanthology.org/2012.amta-papers.13
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Daniele Pighin, Lluís Formiga, and Lluís Màrquez. 2012. A Graph-based Strategy to Streamline Translation Quality Assessments. In Proceedings of the 10th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Research Papers, San Diego, California, USA. Association for Machine Translation in the Americas.
Cite (Informal):
A Graph-based Strategy to Streamline Translation Quality Assessments (Pighin et al., AMTA 2012)
Copy Citation:
PDF:
https://aclanthology.org/2012.amta-papers.13.pdf