@inproceedings{dillinger-marciano-2012-introduction,
title = "Introduction to Machine Translation",
author = "Dillinger, Mike and
Marciano, Jay",
booktitle = "Proceedings of the 10th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Tutorials",
month = oct # " 28-" # nov # " 1",
year = "2012",
address = "San Diego, California, USA",
publisher = "Association for Machine Translation in the Americas",
url = "https://aclanthology.org/2012.amta-tutorials.1",
abstract = "This tutorial is for people who are beginning to evaluate how well machine translation will fit their needs or who are curious to know more about how it is used. We assume no previous knowledge of machine translation. We focus on background knowledge that will help you both get more out of the rest of AMTA2010 and to make better decisions about how to invest in machine translation. Past participants have ranged from tech writers and freelance translators who want to keep up to date to VPs and CEOs who are evaluating technology strategies for their organizations. The main topics for discussion are common FAQs about MT (Can machines really translate? Can we fire our translators now?) and limitations (Why is the output so bad? What is MT good for?), workflow (Why buy MT if it{'}s free on the internet? What other kinds of translation automation are there? How do we use it?), return on investment (How much does MT cost? How can we convince our bosses to buy MT?), and steps to deployment (Which MT system should we buy? What do we do next?).",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="dillinger-marciano-2012-introduction">
<titleInfo>
<title>Introduction to Machine Translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mike</namePart>
<namePart type="family">Dillinger</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jay</namePart>
<namePart type="family">Marciano</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2012-oct 28-nov 1</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 10th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Tutorials</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<publisher>Association for Machine Translation in the Americas</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">San Diego, California, USA</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This tutorial is for people who are beginning to evaluate how well machine translation will fit their needs or who are curious to know more about how it is used. We assume no previous knowledge of machine translation. We focus on background knowledge that will help you both get more out of the rest of AMTA2010 and to make better decisions about how to invest in machine translation. Past participants have ranged from tech writers and freelance translators who want to keep up to date to VPs and CEOs who are evaluating technology strategies for their organizations. The main topics for discussion are common FAQs about MT (Can machines really translate? Can we fire our translators now?) and limitations (Why is the output so bad? What is MT good for?), workflow (Why buy MT if it’s free on the internet? What other kinds of translation automation are there? How do we use it?), return on investment (How much does MT cost? How can we convince our bosses to buy MT?), and steps to deployment (Which MT system should we buy? What do we do next?).</abstract>
<identifier type="citekey">dillinger-marciano-2012-introduction</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2012.amta-tutorials.1</url>
</location>
<part>
<date>2012-oct 28-nov 1</date>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Introduction to Machine Translation
%A Dillinger, Mike
%A Marciano, Jay
%S Proceedings of the 10th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Tutorials
%D 2012
%8 oct 28 nov 1
%I Association for Machine Translation in the Americas
%C San Diego, California, USA
%F dillinger-marciano-2012-introduction
%X This tutorial is for people who are beginning to evaluate how well machine translation will fit their needs or who are curious to know more about how it is used. We assume no previous knowledge of machine translation. We focus on background knowledge that will help you both get more out of the rest of AMTA2010 and to make better decisions about how to invest in machine translation. Past participants have ranged from tech writers and freelance translators who want to keep up to date to VPs and CEOs who are evaluating technology strategies for their organizations. The main topics for discussion are common FAQs about MT (Can machines really translate? Can we fire our translators now?) and limitations (Why is the output so bad? What is MT good for?), workflow (Why buy MT if it’s free on the internet? What other kinds of translation automation are there? How do we use it?), return on investment (How much does MT cost? How can we convince our bosses to buy MT?), and steps to deployment (Which MT system should we buy? What do we do next?).
%U https://aclanthology.org/2012.amta-tutorials.1
Markdown (Informal)
[Introduction to Machine Translation](https://aclanthology.org/2012.amta-tutorials.1) (Dillinger & Marciano, AMTA 2012)
ACL
- Mike Dillinger and Jay Marciano. 2012. Introduction to Machine Translation. In Proceedings of the 10th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Tutorials, San Diego, California, USA. Association for Machine Translation in the Americas.