@inproceedings{wolk-marasek-2013-polish,
title = "{P}olish-{E}nglish speech statistical machine translation systems for the {IWSLT} 2013",
author = "Wolk, Krzysztof and
Marasek, Krzysztof",
editor = "Zhang, Joy Ying",
booktitle = "Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign",
month = dec # " 5-6",
year = "2013",
address = "Heidelberg, Germany",
url = "https://aclanthology.org/2013.iwslt-evaluation.14",
abstract = "This research explores the effects of various training settings from Polish to English Statistical Machine Translation system for spoken language. Various elements of the TED parallel text corpora for the IWSLT 2013 evaluation campaign were used as the basis for training of language models, and for development, tuning and testing of the translation system. The BLEU, NIST, METEOR and TER metrics were used to evaluate the effects of data preparations on translation results. Our experiments included systems, which use stems and morphological information on Polish words. We also conducted a deep analysis of provided Polish data as preparatory work for the automatic data correction and cleaning phase.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="wolk-marasek-2013-polish">
<titleInfo>
<title>Polish-English speech statistical machine translation systems for the IWSLT 2013</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Krzysztof</namePart>
<namePart type="family">Wolk</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Krzysztof</namePart>
<namePart type="family">Marasek</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2013-dec 5-6</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Joy</namePart>
<namePart type="given">Ying</namePart>
<namePart type="family">Zhang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<place>
<placeTerm type="text">Heidelberg, Germany</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This research explores the effects of various training settings from Polish to English Statistical Machine Translation system for spoken language. Various elements of the TED parallel text corpora for the IWSLT 2013 evaluation campaign were used as the basis for training of language models, and for development, tuning and testing of the translation system. The BLEU, NIST, METEOR and TER metrics were used to evaluate the effects of data preparations on translation results. Our experiments included systems, which use stems and morphological information on Polish words. We also conducted a deep analysis of provided Polish data as preparatory work for the automatic data correction and cleaning phase.</abstract>
<identifier type="citekey">wolk-marasek-2013-polish</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2013.iwslt-evaluation.14</url>
</location>
<part>
<date>2013-dec 5-6</date>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Polish-English speech statistical machine translation systems for the IWSLT 2013
%A Wolk, Krzysztof
%A Marasek, Krzysztof
%Y Zhang, Joy Ying
%S Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign
%D 2013
%8 dec 5 6
%C Heidelberg, Germany
%F wolk-marasek-2013-polish
%X This research explores the effects of various training settings from Polish to English Statistical Machine Translation system for spoken language. Various elements of the TED parallel text corpora for the IWSLT 2013 evaluation campaign were used as the basis for training of language models, and for development, tuning and testing of the translation system. The BLEU, NIST, METEOR and TER metrics were used to evaluate the effects of data preparations on translation results. Our experiments included systems, which use stems and morphological information on Polish words. We also conducted a deep analysis of provided Polish data as preparatory work for the automatic data correction and cleaning phase.
%U https://aclanthology.org/2013.iwslt-evaluation.14
Markdown (Informal)
[Polish-English speech statistical machine translation systems for the IWSLT 2013](https://aclanthology.org/2013.iwslt-evaluation.14) (Wolk & Marasek, IWSLT 2013)
ACL