TÜBİTAK Turkish-English submissions for IWSLT 2013

Ertuğrul Yılmaz, İlknur Durgar El-Kahlout, Burak Aydın, Zişan Sıla Özil, Coşkun Mermer


Abstract
This paper describes the TU ̈ B ̇ITAK Turkish-English submissions in both directions for the IWSLT’13 Evaluation Campaign TED Machine Translation (MT) track. We develop both phrase-based and hierarchical phrase-based statistical machine translation (SMT) systems based on Turkish wordand morpheme-level representations. We augment training data with content words extracted from itself and experiment with reverse word order for source languages. For the Turkish-to-English direction, we use Gigaword corpus as an additional language model with the training data. For the English-to-Turkish direction, we implemented a wide coverage Turkish word generator to generate words from the stem and morpheme sequences. Finally, we perform system combination of the different systems produced with different word alignments.
Anthology ID:
2013.iwslt-evaluation.19
Volume:
Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign
Month:
December 5-6
Year:
2013
Address:
Heidelberg, Germany
Editor:
Joy Ying Zhang
Venue:
IWSLT
SIG:
SIGSLT
Publisher:
Note:
Pages:
Language:
URL:
https://aclanthology.org/2013.iwslt-evaluation.19
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Ertuğrul Yılmaz, İlknur Durgar El-Kahlout, Burak Aydın, Zişan Sıla Özil, and Coşkun Mermer. 2013. TÜBİTAK Turkish-English submissions for IWSLT 2013. In Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign, Heidelberg, Germany.
Cite (Informal):
TÜBİTAK Turkish-English submissions for IWSLT 2013 (Yılmaz et al., IWSLT 2013)
Copy Citation:
PDF:
https://aclanthology.org/2013.iwslt-evaluation.19.pdf