@inproceedings{zennaki-etal-2015-utilisation,
title = "Utilisation des r{\'e}seaux de neurones r{\'e}currents pour la projection interlingue d{'}{\'e}tiquettes morpho-syntaxiques {\`a} partir d{'}un corpus parall{\`e}le",
author = "Zennaki, Othman and
Semmar, Nasredine and
Besacier, Laurent",
editor = "Lecarpentier, Jean-Marc and
Lucas, Nadine",
booktitle = "Actes de la 22e conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles courts",
month = jun,
year = "2015",
address = "Caen, France",
publisher = "ATALA",
url = "https://aclanthology.org/2015.jeptalnrecital-court.32",
pages = "213--220",
abstract = "La construction d{'}outils d{'}analyse linguistique pour les langues faiblement dot{\'e}es est limit{\'e}e, entre autres, par le manque de corpus annot{\'e}s. Dans cet article, nous proposons une m{\'e}thode pour construire automatiquement des outils d{'}analyse via une projection interlingue d{'}annotations linguistiques en utilisant des corpus parall{\`e}les. Notre approche n{'}utilise pas d{'}autres sources d{'}information, ce qui la rend applicable {\`a} un large {\'e}ventail de langues peu dot{\'e}es. Nous proposons d{'}utiliser les r{\'e}seaux de neurones r{\'e}currents pour projeter les annotations d{'}une langue {\`a} une autre (sans utiliser d{'}information d{'}alignement des mots). Dans un premier temps, nous explorons la t{\^a}che d{'}annotation morpho-syntaxique. Notre m{\'e}thode combin{\'e}e avec une m{\'e}thode de projection d{'}annotation basique (utilisant l{'}alignement mot {\`a} mot), donne des r{\'e}sultats comparables {\`a} ceux de l{'}{\'e}tat de l{'}art sur une t{\^a}che similaire.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="zennaki-etal-2015-utilisation">
<titleInfo>
<title>Utilisation des réseaux de neurones récurrents pour la projection interlingue d’étiquettes morpho-syntaxiques à partir d’un corpus parallèle</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Othman</namePart>
<namePart type="family">Zennaki</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nasredine</namePart>
<namePart type="family">Semmar</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Laurent</namePart>
<namePart type="family">Besacier</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2015-06</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Actes de la 22e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles courts</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jean-Marc</namePart>
<namePart type="family">Lecarpentier</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nadine</namePart>
<namePart type="family">Lucas</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>ATALA</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Caen, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>La construction d’outils d’analyse linguistique pour les langues faiblement dotées est limitée, entre autres, par le manque de corpus annotés. Dans cet article, nous proposons une méthode pour construire automatiquement des outils d’analyse via une projection interlingue d’annotations linguistiques en utilisant des corpus parallèles. Notre approche n’utilise pas d’autres sources d’information, ce qui la rend applicable à un large éventail de langues peu dotées. Nous proposons d’utiliser les réseaux de neurones récurrents pour projeter les annotations d’une langue à une autre (sans utiliser d’information d’alignement des mots). Dans un premier temps, nous explorons la tâche d’annotation morpho-syntaxique. Notre méthode combinée avec une méthode de projection d’annotation basique (utilisant l’alignement mot à mot), donne des résultats comparables à ceux de l’état de l’art sur une tâche similaire.</abstract>
<identifier type="citekey">zennaki-etal-2015-utilisation</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2015.jeptalnrecital-court.32</url>
</location>
<part>
<date>2015-06</date>
<extent unit="page">
<start>213</start>
<end>220</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Utilisation des réseaux de neurones récurrents pour la projection interlingue d’étiquettes morpho-syntaxiques à partir d’un corpus parallèle
%A Zennaki, Othman
%A Semmar, Nasredine
%A Besacier, Laurent
%Y Lecarpentier, Jean-Marc
%Y Lucas, Nadine
%S Actes de la 22e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles courts
%D 2015
%8 June
%I ATALA
%C Caen, France
%F zennaki-etal-2015-utilisation
%X La construction d’outils d’analyse linguistique pour les langues faiblement dotées est limitée, entre autres, par le manque de corpus annotés. Dans cet article, nous proposons une méthode pour construire automatiquement des outils d’analyse via une projection interlingue d’annotations linguistiques en utilisant des corpus parallèles. Notre approche n’utilise pas d’autres sources d’information, ce qui la rend applicable à un large éventail de langues peu dotées. Nous proposons d’utiliser les réseaux de neurones récurrents pour projeter les annotations d’une langue à une autre (sans utiliser d’information d’alignement des mots). Dans un premier temps, nous explorons la tâche d’annotation morpho-syntaxique. Notre méthode combinée avec une méthode de projection d’annotation basique (utilisant l’alignement mot à mot), donne des résultats comparables à ceux de l’état de l’art sur une tâche similaire.
%U https://aclanthology.org/2015.jeptalnrecital-court.32
%P 213-220
Markdown (Informal)
[Utilisation des réseaux de neurones récurrents pour la projection interlingue d’étiquettes morpho-syntaxiques à partir d’un corpus parallèle](https://aclanthology.org/2015.jeptalnrecital-court.32) (Zennaki et al., JEP/TALN/RECITAL 2015)
ACL