@inproceedings{hewitt-etal-2016-automatic,
title = "Automatic Construction of Morphologically Motivated Translation Models for Highly Inflected, Low-Resource Languages",
author = "Hewitt, John and
Post, Matt and
Yarowsky, David",
editor = "Green, Spence and
Schwartz, Lane",
booktitle = "Conferences of the Association for Machine Translation in the Americas: MT Researchers' Track",
month = oct # " 28 - " # nov # " 1",
year = "2016",
address = "Austin, TX, USA",
publisher = "The Association for Machine Translation in the Americas",
url = "https://aclanthology.org/2016.amta-researchers.14",
pages = "177--190",
abstract = "Statistical Machine Translation (SMT) of highly inflected, low-resource languages suffers from the problem of low bitext availability, which is exacerbated by large inflectional paradigms. When translating into English, rich source inflections have a high chance of being poorly estimated or out-of-vocabulary (OOV). We present a source language-agnostic system for automatically constructing phrase pairs from foreign-language inflections and their morphological analyses using manually constructed datasets, including Wiktionary. We then demonstrate the utility of these phrase tables in improving translation into English from Finnish, Czech, and Turkish in simulated low-resource settings, finding substantial gains in translation quality. We report up to +2.58 BLEU in a simulated low-resource setting and +1.65 BLEU in a moderateresource setting. We release our morphologically-motivated translation models, with tens of thousands of inflections in each of 8 languages.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="hewitt-etal-2016-automatic">
<titleInfo>
<title>Automatic Construction of Morphologically Motivated Translation Models for Highly Inflected, Low-Resource Languages</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">John</namePart>
<namePart type="family">Hewitt</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Matt</namePart>
<namePart type="family">Post</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">David</namePart>
<namePart type="family">Yarowsky</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2016-oct 28 - nov 1</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Conferences of the Association for Machine Translation in the Americas: MT Researchers’ Track</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Spence</namePart>
<namePart type="family">Green</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Lane</namePart>
<namePart type="family">Schwartz</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>The Association for Machine Translation in the Americas</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Austin, TX, USA</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Statistical Machine Translation (SMT) of highly inflected, low-resource languages suffers from the problem of low bitext availability, which is exacerbated by large inflectional paradigms. When translating into English, rich source inflections have a high chance of being poorly estimated or out-of-vocabulary (OOV). We present a source language-agnostic system for automatically constructing phrase pairs from foreign-language inflections and their morphological analyses using manually constructed datasets, including Wiktionary. We then demonstrate the utility of these phrase tables in improving translation into English from Finnish, Czech, and Turkish in simulated low-resource settings, finding substantial gains in translation quality. We report up to +2.58 BLEU in a simulated low-resource setting and +1.65 BLEU in a moderateresource setting. We release our morphologically-motivated translation models, with tens of thousands of inflections in each of 8 languages.</abstract>
<identifier type="citekey">hewitt-etal-2016-automatic</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2016.amta-researchers.14</url>
</location>
<part>
<date>2016-oct 28 - nov 1</date>
<extent unit="page">
<start>177</start>
<end>190</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Automatic Construction of Morphologically Motivated Translation Models for Highly Inflected, Low-Resource Languages
%A Hewitt, John
%A Post, Matt
%A Yarowsky, David
%Y Green, Spence
%Y Schwartz, Lane
%S Conferences of the Association for Machine Translation in the Americas: MT Researchers’ Track
%D 2016
%8 oct 28 nov 1
%I The Association for Machine Translation in the Americas
%C Austin, TX, USA
%F hewitt-etal-2016-automatic
%X Statistical Machine Translation (SMT) of highly inflected, low-resource languages suffers from the problem of low bitext availability, which is exacerbated by large inflectional paradigms. When translating into English, rich source inflections have a high chance of being poorly estimated or out-of-vocabulary (OOV). We present a source language-agnostic system for automatically constructing phrase pairs from foreign-language inflections and their morphological analyses using manually constructed datasets, including Wiktionary. We then demonstrate the utility of these phrase tables in improving translation into English from Finnish, Czech, and Turkish in simulated low-resource settings, finding substantial gains in translation quality. We report up to +2.58 BLEU in a simulated low-resource setting and +1.65 BLEU in a moderateresource setting. We release our morphologically-motivated translation models, with tens of thousands of inflections in each of 8 languages.
%U https://aclanthology.org/2016.amta-researchers.14
%P 177-190
Markdown (Informal)
[Automatic Construction of Morphologically Motivated Translation Models for Highly Inflected, Low-Resource Languages](https://aclanthology.org/2016.amta-researchers.14) (Hewitt et al., AMTA 2016)
ACL