@inproceedings{federmann-lewis-2016-microsoft,
title = "{M}icrosoft Speech Language Translation ({MSLT}) Corpus: The {IWSLT} 2016 release for {E}nglish, {F}rench and {G}erman",
author = "Federmann, Christian and
Lewis, William D.",
editor = {Cettolo, Mauro and
Niehues, Jan and
St{\"u}ker, Sebastian and
Bentivogli, Luisa and
Cattoni, Rolando and
Federico, Marcello},
booktitle = "Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation",
month = dec # " 8-9",
year = "2016",
address = "Seattle, Washington D.C",
publisher = "International Workshop on Spoken Language Translation",
url = "https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.12",
abstract = "We describe the Microsoft Speech Language Translation (MSLT) corpus, which was created in order to evaluate end-to-end conversational speech translation quality. The corpus was created from actual conversations over Skype, and we provide details on the recording setup and the different layers of associated text data. The corpus release includes Test and Dev sets with reference transcripts for speech recognition. Additionally, cleaned up transcripts and reference translations are available for evaluation of machine translation quality. The IWSLT 2016 release described here includes the source audio, raw transcripts, cleaned up transcripts, and translations to or from English for both French and German.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="federmann-lewis-2016-microsoft">
<titleInfo>
<title>Microsoft Speech Language Translation (MSLT) Corpus: The IWSLT 2016 release for English, French and German</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Christian</namePart>
<namePart type="family">Federmann</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">William</namePart>
<namePart type="given">D</namePart>
<namePart type="family">Lewis</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2016-dec 8-9</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mauro</namePart>
<namePart type="family">Cettolo</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jan</namePart>
<namePart type="family">Niehues</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sebastian</namePart>
<namePart type="family">Stüker</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Luisa</namePart>
<namePart type="family">Bentivogli</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Rolando</namePart>
<namePart type="family">Cattoni</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Marcello</namePart>
<namePart type="family">Federico</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>International Workshop on Spoken Language Translation</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Seattle, Washington D.C</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>We describe the Microsoft Speech Language Translation (MSLT) corpus, which was created in order to evaluate end-to-end conversational speech translation quality. The corpus was created from actual conversations over Skype, and we provide details on the recording setup and the different layers of associated text data. The corpus release includes Test and Dev sets with reference transcripts for speech recognition. Additionally, cleaned up transcripts and reference translations are available for evaluation of machine translation quality. The IWSLT 2016 release described here includes the source audio, raw transcripts, cleaned up transcripts, and translations to or from English for both French and German.</abstract>
<identifier type="citekey">federmann-lewis-2016-microsoft</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.12</url>
</location>
<part>
<date>2016-dec 8-9</date>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Microsoft Speech Language Translation (MSLT) Corpus: The IWSLT 2016 release for English, French and German
%A Federmann, Christian
%A Lewis, William D.
%Y Cettolo, Mauro
%Y Niehues, Jan
%Y Stüker, Sebastian
%Y Bentivogli, Luisa
%Y Cattoni, Rolando
%Y Federico, Marcello
%S Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation
%D 2016
%8 dec 8 9
%I International Workshop on Spoken Language Translation
%C Seattle, Washington D.C
%F federmann-lewis-2016-microsoft
%X We describe the Microsoft Speech Language Translation (MSLT) corpus, which was created in order to evaluate end-to-end conversational speech translation quality. The corpus was created from actual conversations over Skype, and we provide details on the recording setup and the different layers of associated text data. The corpus release includes Test and Dev sets with reference transcripts for speech recognition. Additionally, cleaned up transcripts and reference translations are available for evaluation of machine translation quality. The IWSLT 2016 release described here includes the source audio, raw transcripts, cleaned up transcripts, and translations to or from English for both French and German.
%U https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.12
Markdown (Informal)
[Microsoft Speech Language Translation (MSLT) Corpus: The IWSLT 2016 release for English, French and German](https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.12) (Federmann & Lewis, IWSLT 2016)
ACL