Proceedings of Machine Translation Summit XVI: Commercial MT Users and Translators Track

Masaru Yamada, Mark Seligman (Editors)


Anthology ID:
2017.mtsummit-commercial
Month:
September 18 – September 22
Year:
2017
Address:
Nagoya Japan
Venue:
MTSummit
SIG:
Publisher:
URL:
https://aclanthology.org/2017.mtsummit-commercial
DOI:
Bib Export formats:
BibTeX MODS XML EndNote
PDF:
https://aclanthology.org/2017.mtsummit-commercial.pdf

pdf bib
Proceedings of Machine Translation Summit XVI: Commercial MT Users and Translators Track
Masaru Yamada | Mark Seligman

pdf bib
Zero-Shot Translation for Indian Languages with Sparse Data
Giulia Mattoni | Pat Nagle | Carlos Collantes | Dimitar Shterionov

pdf bib
Feature-rich NMT and SMT post-edited corpora for productivity and evaluation tasks with a subset of MQM-annotated data
Kim Harris | Lucia Specia | Aljoscha Burchardt

pdf bib
Usability of web-based MT post-editing environments for screen reader users
Silvia Rodríguez Vázquez | Sharon O’Brien | Dónal Fitzpatrick

pdf bib
Live presentations to a multilingual audience: personal universal translator
Chris Wendt

pdf bib
Toward a full-scale neural machine translation in production: the Booking.com use case
Pavel Levin | Nishikant Dhanuka | Talaat Khalil | Fedor Kovalev | Maxim Khalilov

pdf bib
The INTERACT Project and Crisis MT
Sharon O’Brien | Chao-Hong Liu | Andy Way | João Graça | André Martins | Helena Moniz | Ellie Kemp | Rebecca Petras

pdf bib
A Case Study of Machine Translation in Financial Sentiment Analysis
Chong Zhang | Matteo Capelletti | Alexandros Poulis | Thorben Stemann | Jane Nemcova

pdf bib
A New Methodology to Maximize the Strength of SMT and NMT
Yu Gong

pdf bib
Rule-based MT and UTX Glossary Management – Honda’s Case Dealing with Thousands of Technical Terms
Saemi Hirayama | Yuji Yamamoto

pdf bib
A detailed investigation of Bias Errors in Post-editing of MT output
Silvio Picinini | Nicola Ueffing

pdf bib
Terminology post-editing of neural MT by UTX glossary data
Yamamoto Yuji

pdf bib
Harvesting Polysemous Terms from e-commerce Data to Enhance QA
Silvio Picinini

pdf bib
Translation Dictation vs. Post-editing with Cloud-based Voice Recognition: A Pilot Experiment
Julián Zapata | Sheila Castilho | Joss Moorkens

pdf bib
Will neural MT be a breakthrough in English-to-Japanese technical translation?
Tsunao Mikasa | Nobuko Kasahara

pdf bib
The Impact of MT Quality Estimation on Post-Editing Effort
Carlos Teixeira | Sharon O’Brien

pdf bib
Utilizing Neural MT Engines in Industrial Translation
Toru Shishido

pdf bib
Comparative Evaluation of NMT with Established SMT Programs
Lena Marg | Naoko Miyazaki | Elaine O’Curran | Tanja Schmidt

pdf bib
Journey around Neural Machine Translation quality
Marco Ganci

pdf bib
A Reception Study of Machine Translated Subtitles for MOOCs
Ke Hu | Sharon O’Brien | Dorothy Kenny

pdf bib
TraMOOC: Translation for Massive Open Online Courses
Joss Moorkens | Yota Georgakopoulou