@inproceedings{siruk-derzhanski-2018-unmatched,
title = "Unmatched Feminitives in a Corpus of {B}ulgarian and {U}krainian Parallel Texts",
author = "Siruk, Olena and
Derzhanski, Ivan",
booktitle = "Proceedings of the Third International Conference on Computational Linguistics in Bulgaria (CLIB 2018)",
month = may,
year = "2018",
address = "Sofia, Bulgaria",
publisher = "Department of Computational Linguistics, Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences",
url = "https://aclanthology.org/2018.clib-1.11",
pages = "77--84",
abstract = "Feminitives are formed and used in all Slavic languages, but the productivity of their formation and the intensity of their use are not the same everywhere. They are often subject to various intralinguistic and extralinguistic restrictions. In this paper we present a study of feminitives based on a parallel Bulgarian{--} Ukrainian corpus, with a focus on those occasions on which a feminitive in one language corresponds to a masculine (rarely neuter) noun in the other. The experiment shows that Bulgarian uses feminitives with considerably greater regularity than Ukrainian does, and we discuss the semantic classes of nouns that fail to form feminitives most often and the efect of the source language in translated text and of the author{'}s and translator{'}s individual preferences.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="siruk-derzhanski-2018-unmatched">
<titleInfo>
<title>Unmatched Feminitives in a Corpus of Bulgarian and Ukrainian Parallel Texts</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Olena</namePart>
<namePart type="family">Siruk</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ivan</namePart>
<namePart type="family">Derzhanski</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2018-05</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Third International Conference on Computational Linguistics in Bulgaria (CLIB 2018)</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<publisher>Department of Computational Linguistics, Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Sofia, Bulgaria</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Feminitives are formed and used in all Slavic languages, but the productivity of their formation and the intensity of their use are not the same everywhere. They are often subject to various intralinguistic and extralinguistic restrictions. In this paper we present a study of feminitives based on a parallel Bulgarian– Ukrainian corpus, with a focus on those occasions on which a feminitive in one language corresponds to a masculine (rarely neuter) noun in the other. The experiment shows that Bulgarian uses feminitives with considerably greater regularity than Ukrainian does, and we discuss the semantic classes of nouns that fail to form feminitives most often and the efect of the source language in translated text and of the author’s and translator’s individual preferences.</abstract>
<identifier type="citekey">siruk-derzhanski-2018-unmatched</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2018.clib-1.11</url>
</location>
<part>
<date>2018-05</date>
<extent unit="page">
<start>77</start>
<end>84</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Unmatched Feminitives in a Corpus of Bulgarian and Ukrainian Parallel Texts
%A Siruk, Olena
%A Derzhanski, Ivan
%S Proceedings of the Third International Conference on Computational Linguistics in Bulgaria (CLIB 2018)
%D 2018
%8 May
%I Department of Computational Linguistics, Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences
%C Sofia, Bulgaria
%F siruk-derzhanski-2018-unmatched
%X Feminitives are formed and used in all Slavic languages, but the productivity of their formation and the intensity of their use are not the same everywhere. They are often subject to various intralinguistic and extralinguistic restrictions. In this paper we present a study of feminitives based on a parallel Bulgarian– Ukrainian corpus, with a focus on those occasions on which a feminitive in one language corresponds to a masculine (rarely neuter) noun in the other. The experiment shows that Bulgarian uses feminitives with considerably greater regularity than Ukrainian does, and we discuss the semantic classes of nouns that fail to form feminitives most often and the efect of the source language in translated text and of the author’s and translator’s individual preferences.
%U https://aclanthology.org/2018.clib-1.11
%P 77-84
Markdown (Informal)
[Unmatched Feminitives in a Corpus of Bulgarian and Ukrainian Parallel Texts](https://aclanthology.org/2018.clib-1.11) (Siruk & Derzhanski, CLIB 2018)
ACL