@inproceedings{kevers-etal-2019-outiller,
title = "Outiller une langue peu dot{\'e}e gr{\^a}ce au {TALN} : l`exemple du corse et de la {BDLC} (Tooling up a less-resourced language with {NLP} : the example of {C}orsican and {BDLC})",
author = "Kevers, Laurent and
Gu{\'e}niot, Florian and
Ghjacumina Tognotti, Aurelia and
Retali-Medori, Stella",
editor = "Morin, Emmanuel and
Rosset, Sophie and
Zweigenbaum, Pierre",
booktitle = "Actes de la Conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN) PFIA 2019. Volume II : Articles courts",
month = "7",
year = "2019",
address = "Toulouse, France",
publisher = "ATALA",
url = "https://aclanthology.org/2019.jeptalnrecital-court.23/",
pages = "371--380",
language = "fra",
abstract = "Nos recherches sur la langue corse nous am{\`e}nent naturellement {\`a} envisager l`utilisation d`outils pour le traitement automatique du langage. Apr{\`e}s une br{\`e}ve introduction sur le corse et sur le projet qui constitue notre cadre de travail, nous proposons un {\'e}tat des lieux concernant l`application du TAL aux langues peu dot{\'e}es, dont le corse. Nous d{\'e}finissons ensuite les actions qui peuvent {\^e}tre entreprises, ainsi que la mani{\`e}re dont elles peuvent s`int{\'e}grer dans le cadre de notre projet, afin de progresser vers la constitution de ressources et la construction d`outils pour le TAL corse."
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="kevers-etal-2019-outiller">
<titleInfo>
<title>Outiller une langue peu dotée grâce au TALN : l‘exemple du corse et de la BDLC (Tooling up a less-resourced language with NLP : the example of Corsican and BDLC)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Laurent</namePart>
<namePart type="family">Kevers</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Florian</namePart>
<namePart type="family">Guéniot</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Aurelia</namePart>
<namePart type="family">Ghjacumina Tognotti</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Stella</namePart>
<namePart type="family">Retali-Medori</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2019-07</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<language>
<languageTerm type="text">fra</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Actes de la Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN) PFIA 2019. Volume II : Articles courts</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Emmanuel</namePart>
<namePart type="family">Morin</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sophie</namePart>
<namePart type="family">Rosset</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Pierre</namePart>
<namePart type="family">Zweigenbaum</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>ATALA</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Toulouse, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Nos recherches sur la langue corse nous amènent naturellement à envisager l‘utilisation d‘outils pour le traitement automatique du langage. Après une brève introduction sur le corse et sur le projet qui constitue notre cadre de travail, nous proposons un état des lieux concernant l‘application du TAL aux langues peu dotées, dont le corse. Nous définissons ensuite les actions qui peuvent être entreprises, ainsi que la manière dont elles peuvent s‘intégrer dans le cadre de notre projet, afin de progresser vers la constitution de ressources et la construction d‘outils pour le TAL corse.</abstract>
<identifier type="citekey">kevers-etal-2019-outiller</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2019.jeptalnrecital-court.23/</url>
</location>
<part>
<date>2019-7</date>
<extent unit="page">
<start>371</start>
<end>380</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Outiller une langue peu dotée grâce au TALN : l‘exemple du corse et de la BDLC (Tooling up a less-resourced language with NLP : the example of Corsican and BDLC)
%A Kevers, Laurent
%A Guéniot, Florian
%A Ghjacumina Tognotti, Aurelia
%A Retali-Medori, Stella
%Y Morin, Emmanuel
%Y Rosset, Sophie
%Y Zweigenbaum, Pierre
%S Actes de la Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN) PFIA 2019. Volume II : Articles courts
%D 2019
%8 July
%I ATALA
%C Toulouse, France
%G fra
%F kevers-etal-2019-outiller
%X Nos recherches sur la langue corse nous amènent naturellement à envisager l‘utilisation d‘outils pour le traitement automatique du langage. Après une brève introduction sur le corse et sur le projet qui constitue notre cadre de travail, nous proposons un état des lieux concernant l‘application du TAL aux langues peu dotées, dont le corse. Nous définissons ensuite les actions qui peuvent être entreprises, ainsi que la manière dont elles peuvent s‘intégrer dans le cadre de notre projet, afin de progresser vers la constitution de ressources et la construction d‘outils pour le TAL corse.
%U https://aclanthology.org/2019.jeptalnrecital-court.23/
%P 371-380
Markdown (Informal)
[Outiller une langue peu dotée grâce au TALN : l’exemple du corse et de la BDLC (Tooling up a less-resourced language with NLP : the example of Corsican and BDLC)](https://aclanthology.org/2019.jeptalnrecital-court.23/) (Kevers et al., JEP/TALN/RECITAL 2019)
ACL