A Case Study of Natural Gender Phenomena in Translation. A Comparison of Google Translate, Bing Microsoft Translator and DeepL for English to Italian, French and Spanish

Argentina Anna Rescigno, Eva Vanmassenhove, Johanna Monti, Andy Way


Anthology ID:
2020.clicit-1.40
Volume:
Proceedings of the Seventh Italian Conference on Computational Linguistics (CLiC-it 2020)
Month:
March
Year:
2020
Address:
Bologna, Italy
Editors:
Johanna Monti, Felice Dell'Orletta, Fabio Tamburini
Venue:
CLiC-it
SIG:
Publisher:
CEUR Workshop Proceedings
Note:
Pages:
257–262
Language:
URL:
https://aclanthology.org/2020.clicit-1.40/
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Argentina Anna Rescigno, Eva Vanmassenhove, Johanna Monti, and Andy Way. 2020. A Case Study of Natural Gender Phenomena in Translation. A Comparison of Google Translate, Bing Microsoft Translator and DeepL for English to Italian, French and Spanish. In Proceedings of the Seventh Italian Conference on Computational Linguistics (CLiC-it 2020), pages 257–262, Bologna, Italy. CEUR Workshop Proceedings.
Cite (Informal):
A Case Study of Natural Gender Phenomena in Translation. A Comparison of Google Translate, Bing Microsoft Translator and DeepL for English to Italian, French and Spanish (Rescigno et al., CLiC-it 2020)
Copy Citation:
PDF:
https://aclanthology.org/2020.clicit-1.40.pdf