@inproceedings{hwang-etal-2020-k,
title = "K-{SNACS}: Annotating {K}orean Adposition Semantics",
author = "Hwang, Jena D. and
Choe, Hanwool and
Han, Na-Rae and
Schneider, Nathan",
editor = "Xue, Nianwen and
Bos, Johan and
Croft, William and
Haji{\v{c}}, Jan and
Huang, Chu-Ren and
Oepen, Stephan and
Palmer, Martha and
Pustejovsky, James",
booktitle = "Proceedings of the Second International Workshop on Designing Meaning Representations",
month = dec,
year = "2020",
address = "Barcelona Spain (online)",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2020.dmr-1.6",
pages = "53--66",
abstract = "While many languages use adpositions to encode semantic relationships between content words in a sentence (e.g., agentivity or temporality), the details of how adpositions work vary widely across languages with respect to both form and meaning. In this paper, we empirically adapt the SNACS framework (Schneider et al., 2018) to Korean, a language that is typologically distant from English{---}the language SNACS was based on. We apply the SNACS framework to annotate the highly popular novellaThe Little Prince with semantic supersense labels over allKorean postpositions. Thus, we introduce the first broad-coverage corpus annotated with Korean postposition semantics and provide a detailed analysis of the corpus with an apples-to-apples comparison between Korean and English annotations",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="hwang-etal-2020-k">
<titleInfo>
<title>K-SNACS: Annotating Korean Adposition Semantics</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jena</namePart>
<namePart type="given">D</namePart>
<namePart type="family">Hwang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hanwool</namePart>
<namePart type="family">Choe</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Na-Rae</namePart>
<namePart type="family">Han</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nathan</namePart>
<namePart type="family">Schneider</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2020-12</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Second International Workshop on Designing Meaning Representations</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nianwen</namePart>
<namePart type="family">Xue</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Johan</namePart>
<namePart type="family">Bos</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">William</namePart>
<namePart type="family">Croft</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jan</namePart>
<namePart type="family">Hajič</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Chu-Ren</namePart>
<namePart type="family">Huang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Stephan</namePart>
<namePart type="family">Oepen</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Martha</namePart>
<namePart type="family">Palmer</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">James</namePart>
<namePart type="family">Pustejovsky</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Barcelona Spain (online)</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>While many languages use adpositions to encode semantic relationships between content words in a sentence (e.g., agentivity or temporality), the details of how adpositions work vary widely across languages with respect to both form and meaning. In this paper, we empirically adapt the SNACS framework (Schneider et al., 2018) to Korean, a language that is typologically distant from English—the language SNACS was based on. We apply the SNACS framework to annotate the highly popular novellaThe Little Prince with semantic supersense labels over allKorean postpositions. Thus, we introduce the first broad-coverage corpus annotated with Korean postposition semantics and provide a detailed analysis of the corpus with an apples-to-apples comparison between Korean and English annotations</abstract>
<identifier type="citekey">hwang-etal-2020-k</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2020.dmr-1.6</url>
</location>
<part>
<date>2020-12</date>
<extent unit="page">
<start>53</start>
<end>66</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T K-SNACS: Annotating Korean Adposition Semantics
%A Hwang, Jena D.
%A Choe, Hanwool
%A Han, Na-Rae
%A Schneider, Nathan
%Y Xue, Nianwen
%Y Bos, Johan
%Y Croft, William
%Y Hajič, Jan
%Y Huang, Chu-Ren
%Y Oepen, Stephan
%Y Palmer, Martha
%Y Pustejovsky, James
%S Proceedings of the Second International Workshop on Designing Meaning Representations
%D 2020
%8 December
%I Association for Computational Linguistics
%C Barcelona Spain (online)
%F hwang-etal-2020-k
%X While many languages use adpositions to encode semantic relationships between content words in a sentence (e.g., agentivity or temporality), the details of how adpositions work vary widely across languages with respect to both form and meaning. In this paper, we empirically adapt the SNACS framework (Schneider et al., 2018) to Korean, a language that is typologically distant from English—the language SNACS was based on. We apply the SNACS framework to annotate the highly popular novellaThe Little Prince with semantic supersense labels over allKorean postpositions. Thus, we introduce the first broad-coverage corpus annotated with Korean postposition semantics and provide a detailed analysis of the corpus with an apples-to-apples comparison between Korean and English annotations
%U https://aclanthology.org/2020.dmr-1.6
%P 53-66
Markdown (Informal)
[K-SNACS: Annotating Korean Adposition Semantics](https://aclanthology.org/2020.dmr-1.6) (Hwang et al., DMR 2020)
ACL
- Jena D. Hwang, Hanwool Choe, Na-Rae Han, and Nathan Schneider. 2020. K-SNACS: Annotating Korean Adposition Semantics. In Proceedings of the Second International Workshop on Designing Meaning Representations, pages 53–66, Barcelona Spain (online). Association for Computational Linguistics.