Greek within the Global FrameNet Initiative: Challenges and Conclusions so far

Voula Giouli, Vera Pilitsidou, Hephaestion Christopoulos


Abstract
Large coverage lexical resources that bear deep linguistic information have always been considered useful for many natural language processing (NLP) applications including Machine Translation (MT). In this respect, Frame-based resources have been developed for many languages following Frame Semantics and the Berkeley FrameNet project. However, to a great extent, all those efforts have been kept fragmented. Consequentially, the Global FrameNet initiative has been conceived of as a joint effort to bring together FrameNets in different languages. The proposed paper is aimed at describing ongoing work towards developing the Greek (EL) counterpart of the Global FrameNet and our efforts to contribute to the Shared Annotation Task. In the paper, we will elaborate on the annotation methodology employed, the current status and progress made so far, as well as the problems raised during annotation.
Anthology ID:
2020.framenet-1.7
Volume:
Proceedings of the International FrameNet Workshop 2020: Towards a Global, Multilingual FrameNet
Month:
May
Year:
2020
Address:
Marseille, France
Editors:
Tiago T. Torrent, Collin F. Baker, Oliver Czulo, Kyoko Ohara, Miriam R. L. Petruck
Venue:
Framenet
SIG:
Publisher:
European Language Resources Association
Note:
Pages:
48–55
Language:
English
URL:
https://aclanthology.org/2020.framenet-1.7
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Voula Giouli, Vera Pilitsidou, and Hephaestion Christopoulos. 2020. Greek within the Global FrameNet Initiative: Challenges and Conclusions so far. In Proceedings of the International FrameNet Workshop 2020: Towards a Global, Multilingual FrameNet, pages 48–55, Marseille, France. European Language Resources Association.
Cite (Informal):
Greek within the Global FrameNet Initiative: Challenges and Conclusions so far (Giouli et al., Framenet 2020)
Copy Citation:
PDF:
https://aclanthology.org/2020.framenet-1.7.pdf