Abstract
We study a typical intermediary task to Machine Translation, the alignment of NPs in the bitext. After arguing that the task remains relevant even in an end-to-end paradigm, we present simple, dictionary- and word vector-based baselines and a BERT-based system. Our results make clear that even state of the art systems relying on the best end-to-end methods can be improved by bringing in old-fashioned methods such as stopword removal, lemmatization, and dictionaries- Anthology ID:
- 2020.lrec-1.448
- Volume:
- Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference
- Month:
- May
- Year:
- 2020
- Address:
- Marseille, France
- Editors:
- Nicoletta Calzolari, Frédéric Béchet, Philippe Blache, Khalid Choukri, Christopher Cieri, Thierry Declerck, Sara Goggi, Hitoshi Isahara, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Hélène Mazo, Asuncion Moreno, Jan Odijk, Stelios Piperidis
- Venue:
- LREC
- SIG:
- Publisher:
- European Language Resources Association
- Note:
- Pages:
- 3635–3639
- Language:
- English
- URL:
- https://aclanthology.org/2020.lrec-1.448
- DOI:
- Bibkey:
- Cite (ACL):
- Ádám Kovács, Judit Ács, Andras Kornai, and Gábor Recski. 2020. Better Together: Modern Methods Plus Traditional Thinking in NP Alignment. In Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference, pages 3635–3639, Marseille, France. European Language Resources Association.
- Cite (Informal):
- Better Together: Modern Methods Plus Traditional Thinking in NP Alignment (Kovács et al., LREC 2020)
- Copy Citation:
- PDF:
- https://aclanthology.org/2020.lrec-1.448.pdf
Export citation
@inproceedings{kovacs-etal-2020-better, title = "Better Together: Modern Methods Plus Traditional Thinking in {NP} Alignment", author = "Kov{\'a}cs, {\'A}d{\'a}m and {\'A}cs, Judit and Kornai, Andras and Recski, G{\'a}bor", editor = "Calzolari, Nicoletta and B{\'e}chet, Fr{\'e}d{\'e}ric and Blache, Philippe and Choukri, Khalid and Cieri, Christopher and Declerck, Thierry and Goggi, Sara and Isahara, Hitoshi and Maegaard, Bente and Mariani, Joseph and Mazo, H{\'e}l{\`e}ne and Moreno, Asuncion and Odijk, Jan and Piperidis, Stelios", booktitle = "Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference", month = may, year = "2020", address = "Marseille, France", publisher = "European Language Resources Association", url = "https://aclanthology.org/2020.lrec-1.448", pages = "3635--3639", abstract = "We study a typical intermediary task to Machine Translation, the alignment of NPs in the bitext. After arguing that the task remains relevant even in an end-to-end paradigm, we present simple, dictionary- and word vector-based baselines and a BERT-based system. Our results make clear that even state of the art systems relying on the best end-to-end methods can be improved by bringing in old-fashioned methods such as stopword removal, lemmatization, and dictionaries", language = "English", ISBN = "979-10-95546-34-4", }
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3"> <mods ID="kovacs-etal-2020-better"> <titleInfo> <title>Better Together: Modern Methods Plus Traditional Thinking in NP Alignment</title> </titleInfo> <name type="personal"> <namePart type="given">Ádám</namePart> <namePart type="family">Kovács</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Judit</namePart> <namePart type="family">Ács</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Andras</namePart> <namePart type="family">Kornai</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Gábor</namePart> <namePart type="family">Recski</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <originInfo> <dateIssued>2020-05</dateIssued> </originInfo> <typeOfResource>text</typeOfResource> <language> <languageTerm type="text">English</languageTerm> <languageTerm type="code" authority="iso639-2b">eng</languageTerm> </language> <relatedItem type="host"> <titleInfo> <title>Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference</title> </titleInfo> <name type="personal"> <namePart type="given">Nicoletta</namePart> <namePart type="family">Calzolari</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Frédéric</namePart> <namePart type="family">Béchet</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Philippe</namePart> <namePart type="family">Blache</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Khalid</namePart> <namePart type="family">Choukri</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Christopher</namePart> <namePart type="family">Cieri</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Thierry</namePart> <namePart type="family">Declerck</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Sara</namePart> <namePart type="family">Goggi</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Hitoshi</namePart> <namePart type="family">Isahara</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Bente</namePart> <namePart type="family">Maegaard</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Joseph</namePart> <namePart type="family">Mariani</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Hélène</namePart> <namePart type="family">Mazo</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Asuncion</namePart> <namePart type="family">Moreno</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Jan</namePart> <namePart type="family">Odijk</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Stelios</namePart> <namePart type="family">Piperidis</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <originInfo> <publisher>European Language Resources Association</publisher> <place> <placeTerm type="text">Marseille, France</placeTerm> </place> </originInfo> <genre authority="marcgt">conference publication</genre> <identifier type="isbn">979-10-95546-34-4</identifier> </relatedItem> <abstract>We study a typical intermediary task to Machine Translation, the alignment of NPs in the bitext. After arguing that the task remains relevant even in an end-to-end paradigm, we present simple, dictionary- and word vector-based baselines and a BERT-based system. Our results make clear that even state of the art systems relying on the best end-to-end methods can be improved by bringing in old-fashioned methods such as stopword removal, lemmatization, and dictionaries</abstract> <identifier type="citekey">kovacs-etal-2020-better</identifier> <location> <url>https://aclanthology.org/2020.lrec-1.448</url> </location> <part> <date>2020-05</date> <extent unit="page"> <start>3635</start> <end>3639</end> </extent> </part> </mods> </modsCollection>
%0 Conference Proceedings %T Better Together: Modern Methods Plus Traditional Thinking in NP Alignment %A Kovács, Ádám %A Ács, Judit %A Kornai, Andras %A Recski, Gábor %Y Calzolari, Nicoletta %Y Béchet, Frédéric %Y Blache, Philippe %Y Choukri, Khalid %Y Cieri, Christopher %Y Declerck, Thierry %Y Goggi, Sara %Y Isahara, Hitoshi %Y Maegaard, Bente %Y Mariani, Joseph %Y Mazo, Hélène %Y Moreno, Asuncion %Y Odijk, Jan %Y Piperidis, Stelios %S Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference %D 2020 %8 May %I European Language Resources Association %C Marseille, France %@ 979-10-95546-34-4 %G English %F kovacs-etal-2020-better %X We study a typical intermediary task to Machine Translation, the alignment of NPs in the bitext. After arguing that the task remains relevant even in an end-to-end paradigm, we present simple, dictionary- and word vector-based baselines and a BERT-based system. Our results make clear that even state of the art systems relying on the best end-to-end methods can be improved by bringing in old-fashioned methods such as stopword removal, lemmatization, and dictionaries %U https://aclanthology.org/2020.lrec-1.448 %P 3635-3639
Markdown (Informal)
[Better Together: Modern Methods Plus Traditional Thinking in NP Alignment](https://aclanthology.org/2020.lrec-1.448) (Kovács et al., LREC 2020)
- Better Together: Modern Methods Plus Traditional Thinking in NP Alignment (Kovács et al., LREC 2020)
ACL
- Ádám Kovács, Judit Ács, Andras Kornai, and Gábor Recski. 2020. Better Together: Modern Methods Plus Traditional Thinking in NP Alignment. In Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference, pages 3635–3639, Marseille, France. European Language Resources Association.