@inproceedings{priego-valverde-etal-2020-cheese,
title = "{``}Cheese!{''}: a Corpus of Face-to-face {F}rench Interactions. A Case Study for Analyzing Smiling and Conversational Humor",
author = "Priego-Valverde, B{\'e}atrice and
Bigi, Brigitte and
Amoyal, Mary",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
B{\'e}chet, Fr{\'e}d{\'e}ric and
Blache, Philippe and
Choukri, Khalid and
Cieri, Christopher and
Declerck, Thierry and
Goggi, Sara and
Isahara, Hitoshi and
Maegaard, Bente and
Mariani, Joseph and
Mazo, H{\'e}l{\`e}ne and
Moreno, Asuncion and
Odijk, Jan and
Piperidis, Stelios",
booktitle = "Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference",
month = may,
year = "2020",
address = "Marseille, France",
publisher = "European Language Resources Association",
url = "https://aclanthology.org/2020.lrec-1.59",
pages = "467--475",
abstract = "Cheese! is a conversational corpus. It consists of 11 French face-to-face conversations lasting around 15 minutes each. Cheese! is a duplication of an American corpus (ref) in order to conduct a cross-cultural comparison of participants{'} smiling behavior in humorous and non-humorous sequences in American English and French conversations. In this article, the methodology used to collect and enrich the corpus is presented: experimental protocol, technical choices, transcription, semi-automatic annotations, manual annotations of smiling and humor. An exploratory study investigating the links between smile and humor is then proposed. Based on the analysis of two interactions, two questions are asked: (1) Does smile frame humor? (2) Does smile has an impact on its success or failure? If the experimental design of Cheese! has been elaborated to study specifically smiles and humor in conversations, the high quality of the dataset obtained, and the methodology used are also replicable and can be applied to analyze many other conversational activities and other multimodal modalities.",
language = "English",
ISBN = "979-10-95546-34-4",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="priego-valverde-etal-2020-cheese">
<titleInfo>
<title>“Cheese!”: a Corpus of Face-to-face French Interactions. A Case Study for Analyzing Smiling and Conversational Humor</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Béatrice</namePart>
<namePart type="family">Priego-Valverde</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Brigitte</namePart>
<namePart type="family">Bigi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mary</namePart>
<namePart type="family">Amoyal</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2020-05</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<language>
<languageTerm type="text">English</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">eng</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nicoletta</namePart>
<namePart type="family">Calzolari</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Frédéric</namePart>
<namePart type="family">Béchet</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Philippe</namePart>
<namePart type="family">Blache</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Khalid</namePart>
<namePart type="family">Choukri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Christopher</namePart>
<namePart type="family">Cieri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Thierry</namePart>
<namePart type="family">Declerck</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sara</namePart>
<namePart type="family">Goggi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hitoshi</namePart>
<namePart type="family">Isahara</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bente</namePart>
<namePart type="family">Maegaard</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Joseph</namePart>
<namePart type="family">Mariani</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hélène</namePart>
<namePart type="family">Mazo</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Asuncion</namePart>
<namePart type="family">Moreno</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jan</namePart>
<namePart type="family">Odijk</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Stelios</namePart>
<namePart type="family">Piperidis</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>European Language Resources Association</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Marseille, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
<identifier type="isbn">979-10-95546-34-4</identifier>
</relatedItem>
<abstract>Cheese! is a conversational corpus. It consists of 11 French face-to-face conversations lasting around 15 minutes each. Cheese! is a duplication of an American corpus (ref) in order to conduct a cross-cultural comparison of participants’ smiling behavior in humorous and non-humorous sequences in American English and French conversations. In this article, the methodology used to collect and enrich the corpus is presented: experimental protocol, technical choices, transcription, semi-automatic annotations, manual annotations of smiling and humor. An exploratory study investigating the links between smile and humor is then proposed. Based on the analysis of two interactions, two questions are asked: (1) Does smile frame humor? (2) Does smile has an impact on its success or failure? If the experimental design of Cheese! has been elaborated to study specifically smiles and humor in conversations, the high quality of the dataset obtained, and the methodology used are also replicable and can be applied to analyze many other conversational activities and other multimodal modalities.</abstract>
<identifier type="citekey">priego-valverde-etal-2020-cheese</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2020.lrec-1.59</url>
</location>
<part>
<date>2020-05</date>
<extent unit="page">
<start>467</start>
<end>475</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T “Cheese!”: a Corpus of Face-to-face French Interactions. A Case Study for Analyzing Smiling and Conversational Humor
%A Priego-Valverde, Béatrice
%A Bigi, Brigitte
%A Amoyal, Mary
%Y Calzolari, Nicoletta
%Y Béchet, Frédéric
%Y Blache, Philippe
%Y Choukri, Khalid
%Y Cieri, Christopher
%Y Declerck, Thierry
%Y Goggi, Sara
%Y Isahara, Hitoshi
%Y Maegaard, Bente
%Y Mariani, Joseph
%Y Mazo, Hélène
%Y Moreno, Asuncion
%Y Odijk, Jan
%Y Piperidis, Stelios
%S Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference
%D 2020
%8 May
%I European Language Resources Association
%C Marseille, France
%@ 979-10-95546-34-4
%G English
%F priego-valverde-etal-2020-cheese
%X Cheese! is a conversational corpus. It consists of 11 French face-to-face conversations lasting around 15 minutes each. Cheese! is a duplication of an American corpus (ref) in order to conduct a cross-cultural comparison of participants’ smiling behavior in humorous and non-humorous sequences in American English and French conversations. In this article, the methodology used to collect and enrich the corpus is presented: experimental protocol, technical choices, transcription, semi-automatic annotations, manual annotations of smiling and humor. An exploratory study investigating the links between smile and humor is then proposed. Based on the analysis of two interactions, two questions are asked: (1) Does smile frame humor? (2) Does smile has an impact on its success or failure? If the experimental design of Cheese! has been elaborated to study specifically smiles and humor in conversations, the high quality of the dataset obtained, and the methodology used are also replicable and can be applied to analyze many other conversational activities and other multimodal modalities.
%U https://aclanthology.org/2020.lrec-1.59
%P 467-475
Markdown (Informal)
[“Cheese!”: a Corpus of Face-to-face French Interactions. A Case Study for Analyzing Smiling and Conversational Humor](https://aclanthology.org/2020.lrec-1.59) (Priego-Valverde et al., LREC 2020)
ACL