@inproceedings{alsiyat-piao-2020-metaphorical,
title = "Metaphorical Expressions in Automatic {A}rabic Sentiment Analysis",
author = "Alsiyat, Israa and
Piao, Scott",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
B{\'e}chet, Fr{\'e}d{\'e}ric and
Blache, Philippe and
Choukri, Khalid and
Cieri, Christopher and
Declerck, Thierry and
Goggi, Sara and
Isahara, Hitoshi and
Maegaard, Bente and
Mariani, Joseph and
Mazo, H{\'e}l{\`e}ne and
Moreno, Asuncion and
Odijk, Jan and
Piperidis, Stelios",
booktitle = "Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference",
month = may,
year = "2020",
address = "Marseille, France",
publisher = "European Language Resources Association",
url = "https://aclanthology.org/2020.lrec-1.604",
pages = "4911--4916",
abstract = "Over the recent years, Arabic language resources and NLP tools have been under rapid development. One of the important tasks for Arabic natural language processing is the sentiment analysis. While a significant improvement has been achieved in this research area, the existing computational models and tools still suffer from the lack of capability of dealing with Arabic metaphorical expressions. Metaphor has an important role in Arabic language due to its unique history and culture. Metaphors provide a linguistic mechanism for expressing ideas and notions that can be different from their surface form. Therefore, in order to efficiently identify true sentiment of Arabic language data, a computational model needs to be able to {``}read between lines{''}. In this paper, we examine the issue of metaphors in automatic Arabic sentiment analysis by carrying out an experiment, in which we observe the performance of a state-of-art Arabic sentiment tool on metaphors and analyse the result to gain a deeper insight into the issue. Our experiment evidently shows that metaphors have a significant impact on the performance of current Arabic sentiment tools, and it is an important task to develop Arabic language resources and computational models for Arabic metaphors.",
language = "English",
ISBN = "979-10-95546-34-4",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="alsiyat-piao-2020-metaphorical">
<titleInfo>
<title>Metaphorical Expressions in Automatic Arabic Sentiment Analysis</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Israa</namePart>
<namePart type="family">Alsiyat</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Scott</namePart>
<namePart type="family">Piao</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2020-05</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<language>
<languageTerm type="text">English</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">eng</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nicoletta</namePart>
<namePart type="family">Calzolari</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Frédéric</namePart>
<namePart type="family">Béchet</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Philippe</namePart>
<namePart type="family">Blache</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Khalid</namePart>
<namePart type="family">Choukri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Christopher</namePart>
<namePart type="family">Cieri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Thierry</namePart>
<namePart type="family">Declerck</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sara</namePart>
<namePart type="family">Goggi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hitoshi</namePart>
<namePart type="family">Isahara</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bente</namePart>
<namePart type="family">Maegaard</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Joseph</namePart>
<namePart type="family">Mariani</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hélène</namePart>
<namePart type="family">Mazo</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Asuncion</namePart>
<namePart type="family">Moreno</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jan</namePart>
<namePart type="family">Odijk</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Stelios</namePart>
<namePart type="family">Piperidis</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>European Language Resources Association</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Marseille, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
<identifier type="isbn">979-10-95546-34-4</identifier>
</relatedItem>
<abstract>Over the recent years, Arabic language resources and NLP tools have been under rapid development. One of the important tasks for Arabic natural language processing is the sentiment analysis. While a significant improvement has been achieved in this research area, the existing computational models and tools still suffer from the lack of capability of dealing with Arabic metaphorical expressions. Metaphor has an important role in Arabic language due to its unique history and culture. Metaphors provide a linguistic mechanism for expressing ideas and notions that can be different from their surface form. Therefore, in order to efficiently identify true sentiment of Arabic language data, a computational model needs to be able to “read between lines”. In this paper, we examine the issue of metaphors in automatic Arabic sentiment analysis by carrying out an experiment, in which we observe the performance of a state-of-art Arabic sentiment tool on metaphors and analyse the result to gain a deeper insight into the issue. Our experiment evidently shows that metaphors have a significant impact on the performance of current Arabic sentiment tools, and it is an important task to develop Arabic language resources and computational models for Arabic metaphors.</abstract>
<identifier type="citekey">alsiyat-piao-2020-metaphorical</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2020.lrec-1.604</url>
</location>
<part>
<date>2020-05</date>
<extent unit="page">
<start>4911</start>
<end>4916</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Metaphorical Expressions in Automatic Arabic Sentiment Analysis
%A Alsiyat, Israa
%A Piao, Scott
%Y Calzolari, Nicoletta
%Y Béchet, Frédéric
%Y Blache, Philippe
%Y Choukri, Khalid
%Y Cieri, Christopher
%Y Declerck, Thierry
%Y Goggi, Sara
%Y Isahara, Hitoshi
%Y Maegaard, Bente
%Y Mariani, Joseph
%Y Mazo, Hélène
%Y Moreno, Asuncion
%Y Odijk, Jan
%Y Piperidis, Stelios
%S Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference
%D 2020
%8 May
%I European Language Resources Association
%C Marseille, France
%@ 979-10-95546-34-4
%G English
%F alsiyat-piao-2020-metaphorical
%X Over the recent years, Arabic language resources and NLP tools have been under rapid development. One of the important tasks for Arabic natural language processing is the sentiment analysis. While a significant improvement has been achieved in this research area, the existing computational models and tools still suffer from the lack of capability of dealing with Arabic metaphorical expressions. Metaphor has an important role in Arabic language due to its unique history and culture. Metaphors provide a linguistic mechanism for expressing ideas and notions that can be different from their surface form. Therefore, in order to efficiently identify true sentiment of Arabic language data, a computational model needs to be able to “read between lines”. In this paper, we examine the issue of metaphors in automatic Arabic sentiment analysis by carrying out an experiment, in which we observe the performance of a state-of-art Arabic sentiment tool on metaphors and analyse the result to gain a deeper insight into the issue. Our experiment evidently shows that metaphors have a significant impact on the performance of current Arabic sentiment tools, and it is an important task to develop Arabic language resources and computational models for Arabic metaphors.
%U https://aclanthology.org/2020.lrec-1.604
%P 4911-4916
Markdown (Informal)
[Metaphorical Expressions in Automatic Arabic Sentiment Analysis](https://aclanthology.org/2020.lrec-1.604) (Alsiyat & Piao, LREC 2020)
ACL