@inproceedings{kamal-hassani-2020-towards,
title = "Towards {K}urdish Text to Sign Translation",
author = "Kamal, Zina and
Hassani, Hossein",
editor = "Efthimiou, Eleni and
Fotinea, Stavroula-Evita and
Hanke, Thomas and
Hochgesang, Julie A. and
Kristoffersen, Jette and
Mesch, Johanna",
booktitle = "Proceedings of the LREC2020 9th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Sign Language Resources in the Service of the Language Community, Technological Challenges and Application Perspectives",
month = may,
year = "2020",
address = "Marseille, France",
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
url = "https://aclanthology.org/2020.signlang-1.19",
pages = "117--122",
abstract = "The resources and technologies for Sign language processing of resourceful languages are emerging, while the low-resource languages are falling behind. Kurdish is a multi-dialect language, and it is considered a low-resource language. It is spoken by approximately 30 million people in several countries, which denotes that it has a large community with hearing-impairments as well. This paper reports on a project which aims to develop the necessary data and tools to process the Sign language for Sorani as one of the spoken Kurdish dialects. We present the results of developing a dataset in HamNoSys and its corresponding SiGML form for the Kurdish Sign lexicon. We use this dataset to implement a sign-supported Kurdish tool to check the accuracy of the Sign lexicon. We tested the tool by presenting it to hearing-impaired individuals. The experiment showed that 100{\%} of the translated letters were understandable by a hearing-impaired person. The percentages were 65{\%} for isolated words, and approximately 30{\%} for the words in sentences. The data is publicly available at \url{https://github.com/KurdishBLARK/KurdishSignLanguage} for non-commercial use under the CC BY-NC-SA 4.0 licence",
language = "English",
ISBN = "979-10-95546-54-2",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="kamal-hassani-2020-towards">
<titleInfo>
<title>Towards Kurdish Text to Sign Translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Zina</namePart>
<namePart type="family">Kamal</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hossein</namePart>
<namePart type="family">Hassani</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2020-05</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<language>
<languageTerm type="text">English</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">eng</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the LREC2020 9th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Sign Language Resources in the Service of the Language Community, Technological Challenges and Application Perspectives</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Eleni</namePart>
<namePart type="family">Efthimiou</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Stavroula-Evita</namePart>
<namePart type="family">Fotinea</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Thomas</namePart>
<namePart type="family">Hanke</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Julie</namePart>
<namePart type="given">A</namePart>
<namePart type="family">Hochgesang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jette</namePart>
<namePart type="family">Kristoffersen</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Johanna</namePart>
<namePart type="family">Mesch</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>European Language Resources Association (ELRA)</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Marseille, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
<identifier type="isbn">979-10-95546-54-2</identifier>
</relatedItem>
<abstract>The resources and technologies for Sign language processing of resourceful languages are emerging, while the low-resource languages are falling behind. Kurdish is a multi-dialect language, and it is considered a low-resource language. It is spoken by approximately 30 million people in several countries, which denotes that it has a large community with hearing-impairments as well. This paper reports on a project which aims to develop the necessary data and tools to process the Sign language for Sorani as one of the spoken Kurdish dialects. We present the results of developing a dataset in HamNoSys and its corresponding SiGML form for the Kurdish Sign lexicon. We use this dataset to implement a sign-supported Kurdish tool to check the accuracy of the Sign lexicon. We tested the tool by presenting it to hearing-impaired individuals. The experiment showed that 100% of the translated letters were understandable by a hearing-impaired person. The percentages were 65% for isolated words, and approximately 30% for the words in sentences. The data is publicly available at https://github.com/KurdishBLARK/KurdishSignLanguage for non-commercial use under the CC BY-NC-SA 4.0 licence</abstract>
<identifier type="citekey">kamal-hassani-2020-towards</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2020.signlang-1.19</url>
</location>
<part>
<date>2020-05</date>
<extent unit="page">
<start>117</start>
<end>122</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Towards Kurdish Text to Sign Translation
%A Kamal, Zina
%A Hassani, Hossein
%Y Efthimiou, Eleni
%Y Fotinea, Stavroula-Evita
%Y Hanke, Thomas
%Y Hochgesang, Julie A.
%Y Kristoffersen, Jette
%Y Mesch, Johanna
%S Proceedings of the LREC2020 9th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Sign Language Resources in the Service of the Language Community, Technological Challenges and Application Perspectives
%D 2020
%8 May
%I European Language Resources Association (ELRA)
%C Marseille, France
%@ 979-10-95546-54-2
%G English
%F kamal-hassani-2020-towards
%X The resources and technologies for Sign language processing of resourceful languages are emerging, while the low-resource languages are falling behind. Kurdish is a multi-dialect language, and it is considered a low-resource language. It is spoken by approximately 30 million people in several countries, which denotes that it has a large community with hearing-impairments as well. This paper reports on a project which aims to develop the necessary data and tools to process the Sign language for Sorani as one of the spoken Kurdish dialects. We present the results of developing a dataset in HamNoSys and its corresponding SiGML form for the Kurdish Sign lexicon. We use this dataset to implement a sign-supported Kurdish tool to check the accuracy of the Sign lexicon. We tested the tool by presenting it to hearing-impaired individuals. The experiment showed that 100% of the translated letters were understandable by a hearing-impaired person. The percentages were 65% for isolated words, and approximately 30% for the words in sentences. The data is publicly available at https://github.com/KurdishBLARK/KurdishSignLanguage for non-commercial use under the CC BY-NC-SA 4.0 licence
%U https://aclanthology.org/2020.signlang-1.19
%P 117-122
Markdown (Informal)
[Towards Kurdish Text to Sign Translation](https://aclanthology.org/2020.signlang-1.19) (Kamal & Hassani, SignLang 2020)
ACL
- Zina Kamal and Hossein Hassani. 2020. Towards Kurdish Text to Sign Translation. In Proceedings of the LREC2020 9th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Sign Language Resources in the Service of the Language Community, Technological Challenges and Application Perspectives, pages 117–122, Marseille, France. European Language Resources Association (ELRA).