Fine-grained linguistic evaluation for state-of-the-art Machine Translation
Eleftherios Avramidis, Vivien Macketanz, Ursula Strohriegel, Aljoscha Burchardt, Sebastian Möller
Abstract
This paper describes a test suite submission providing detailed statistics of linguistic performance for the state-of-the-art German-English systems of the Fifth Conference of Machine Translation (WMT20). The analysis covers 107 phenomena organized in 14 categories based on about 5,500 test items, including a manual annotation effort of 45 person hours. Two systems (Tohoku and Huoshan) appear to have significantly better test suite accuracy than the others, although the best system of WMT20 is not significantly better than the one from WMT19 in a macro-average. Additionally, we identify some linguistic phenomena where all systems suffer (such as idioms, resultative predicates and pluperfect), but we are also able to identify particular weaknesses for individual systems (such as quotation marks, lexical ambiguity and sluicing). Most of the systems of WMT19 which submitted new versions this year show improvements.- Anthology ID:
- 2020.wmt-1.38
- Volume:
- Proceedings of the Fifth Conference on Machine Translation
- Month:
- November
- Year:
- 2020
- Address:
- Online
- Editors:
- Loïc Barrault, Ondřej Bojar, Fethi Bougares, Rajen Chatterjee, Marta R. Costa-jussà, Christian Federmann, Mark Fishel, Alexander Fraser, Yvette Graham, Paco Guzman, Barry Haddow, Matthias Huck, Antonio Jimeno Yepes, Philipp Koehn, André Martins, Makoto Morishita, Christof Monz, Masaaki Nagata, Toshiaki Nakazawa, Matteo Negri
- Venue:
- WMT
- SIG:
- SIGMT
- Publisher:
- Association for Computational Linguistics
- Note:
- Pages:
- 346–356
- Language:
- URL:
- https://aclanthology.org/2020.wmt-1.38
- DOI:
- Bibkey:
- Cite (ACL):
- Eleftherios Avramidis, Vivien Macketanz, Ursula Strohriegel, Aljoscha Burchardt, and Sebastian Möller. 2020. Fine-grained linguistic evaluation for state-of-the-art Machine Translation. In Proceedings of the Fifth Conference on Machine Translation, pages 346–356, Online. Association for Computational Linguistics.
- Cite (Informal):
- Fine-grained linguistic evaluation for state-of-the-art Machine Translation (Avramidis et al., WMT 2020)
- Copy Citation:
- PDF:
- https://aclanthology.org/2020.wmt-1.38.pdf
- Video:
- https://slideslive.com/38939553
Export citation
@inproceedings{avramidis-etal-2020-fine, title = "Fine-grained linguistic evaluation for state-of-the-art Machine Translation", author = {Avramidis, Eleftherios and Macketanz, Vivien and Strohriegel, Ursula and Burchardt, Aljoscha and M{\"o}ller, Sebastian}, editor = {Barrault, Lo{\"\i}c and Bojar, Ond{\v{r}}ej and Bougares, Fethi and Chatterjee, Rajen and Costa-juss{\`a}, Marta R. and Federmann, Christian and Fishel, Mark and Fraser, Alexander and Graham, Yvette and Guzman, Paco and Haddow, Barry and Huck, Matthias and Yepes, Antonio Jimeno and Koehn, Philipp and Martins, Andr{\'e} and Morishita, Makoto and Monz, Christof and Nagata, Masaaki and Nakazawa, Toshiaki and Negri, Matteo}, booktitle = "Proceedings of the Fifth Conference on Machine Translation", month = nov, year = "2020", address = "Online", publisher = "Association for Computational Linguistics", url = "https://aclanthology.org/2020.wmt-1.38", pages = "346--356", abstract = "This paper describes a test suite submission providing detailed statistics of linguistic performance for the state-of-the-art German-English systems of the Fifth Conference of Machine Translation (WMT20). The analysis covers 107 phenomena organized in 14 categories based on about 5,500 test items, including a manual annotation effort of 45 person hours. Two systems (Tohoku and Huoshan) appear to have significantly better test suite accuracy than the others, although the best system of WMT20 is not significantly better than the one from WMT19 in a macro-average. Additionally, we identify some linguistic phenomena where all systems suffer (such as idioms, resultative predicates and pluperfect), but we are also able to identify particular weaknesses for individual systems (such as quotation marks, lexical ambiguity and sluicing). Most of the systems of WMT19 which submitted new versions this year show improvements.", }
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3"> <mods ID="avramidis-etal-2020-fine"> <titleInfo> <title>Fine-grained linguistic evaluation for state-of-the-art Machine Translation</title> </titleInfo> <name type="personal"> <namePart type="given">Eleftherios</namePart> <namePart type="family">Avramidis</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Vivien</namePart> <namePart type="family">Macketanz</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Ursula</namePart> <namePart type="family">Strohriegel</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Aljoscha</namePart> <namePart type="family">Burchardt</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Sebastian</namePart> <namePart type="family">Möller</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <originInfo> <dateIssued>2020-11</dateIssued> </originInfo> <typeOfResource>text</typeOfResource> <relatedItem type="host"> <titleInfo> <title>Proceedings of the Fifth Conference on Machine Translation</title> </titleInfo> <name type="personal"> <namePart type="given">Loïc</namePart> <namePart type="family">Barrault</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Ondřej</namePart> <namePart type="family">Bojar</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Fethi</namePart> <namePart type="family">Bougares</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Rajen</namePart> <namePart type="family">Chatterjee</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Marta</namePart> <namePart type="given">R</namePart> <namePart type="family">Costa-jussà</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Christian</namePart> <namePart type="family">Federmann</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Mark</namePart> <namePart type="family">Fishel</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Alexander</namePart> <namePart type="family">Fraser</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Yvette</namePart> <namePart type="family">Graham</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Paco</namePart> <namePart type="family">Guzman</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Barry</namePart> <namePart type="family">Haddow</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Matthias</namePart> <namePart type="family">Huck</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Antonio</namePart> <namePart type="given">Jimeno</namePart> <namePart type="family">Yepes</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Philipp</namePart> <namePart type="family">Koehn</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">André</namePart> <namePart type="family">Martins</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Makoto</namePart> <namePart type="family">Morishita</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Christof</namePart> <namePart type="family">Monz</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Masaaki</namePart> <namePart type="family">Nagata</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Toshiaki</namePart> <namePart type="family">Nakazawa</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Matteo</namePart> <namePart type="family">Negri</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <originInfo> <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher> <place> <placeTerm type="text">Online</placeTerm> </place> </originInfo> <genre authority="marcgt">conference publication</genre> </relatedItem> <abstract>This paper describes a test suite submission providing detailed statistics of linguistic performance for the state-of-the-art German-English systems of the Fifth Conference of Machine Translation (WMT20). The analysis covers 107 phenomena organized in 14 categories based on about 5,500 test items, including a manual annotation effort of 45 person hours. Two systems (Tohoku and Huoshan) appear to have significantly better test suite accuracy than the others, although the best system of WMT20 is not significantly better than the one from WMT19 in a macro-average. Additionally, we identify some linguistic phenomena where all systems suffer (such as idioms, resultative predicates and pluperfect), but we are also able to identify particular weaknesses for individual systems (such as quotation marks, lexical ambiguity and sluicing). Most of the systems of WMT19 which submitted new versions this year show improvements.</abstract> <identifier type="citekey">avramidis-etal-2020-fine</identifier> <location> <url>https://aclanthology.org/2020.wmt-1.38</url> </location> <part> <date>2020-11</date> <extent unit="page"> <start>346</start> <end>356</end> </extent> </part> </mods> </modsCollection>
%0 Conference Proceedings %T Fine-grained linguistic evaluation for state-of-the-art Machine Translation %A Avramidis, Eleftherios %A Macketanz, Vivien %A Strohriegel, Ursula %A Burchardt, Aljoscha %A Möller, Sebastian %Y Barrault, Loïc %Y Bojar, Ondřej %Y Bougares, Fethi %Y Chatterjee, Rajen %Y Costa-jussà, Marta R. %Y Federmann, Christian %Y Fishel, Mark %Y Fraser, Alexander %Y Graham, Yvette %Y Guzman, Paco %Y Haddow, Barry %Y Huck, Matthias %Y Yepes, Antonio Jimeno %Y Koehn, Philipp %Y Martins, André %Y Morishita, Makoto %Y Monz, Christof %Y Nagata, Masaaki %Y Nakazawa, Toshiaki %Y Negri, Matteo %S Proceedings of the Fifth Conference on Machine Translation %D 2020 %8 November %I Association for Computational Linguistics %C Online %F avramidis-etal-2020-fine %X This paper describes a test suite submission providing detailed statistics of linguistic performance for the state-of-the-art German-English systems of the Fifth Conference of Machine Translation (WMT20). The analysis covers 107 phenomena organized in 14 categories based on about 5,500 test items, including a manual annotation effort of 45 person hours. Two systems (Tohoku and Huoshan) appear to have significantly better test suite accuracy than the others, although the best system of WMT20 is not significantly better than the one from WMT19 in a macro-average. Additionally, we identify some linguistic phenomena where all systems suffer (such as idioms, resultative predicates and pluperfect), but we are also able to identify particular weaknesses for individual systems (such as quotation marks, lexical ambiguity and sluicing). Most of the systems of WMT19 which submitted new versions this year show improvements. %U https://aclanthology.org/2020.wmt-1.38 %P 346-356
Markdown (Informal)
[Fine-grained linguistic evaluation for state-of-the-art Machine Translation](https://aclanthology.org/2020.wmt-1.38) (Avramidis et al., WMT 2020)
- Fine-grained linguistic evaluation for state-of-the-art Machine Translation (Avramidis et al., WMT 2020)
ACL
- Eleftherios Avramidis, Vivien Macketanz, Ursula Strohriegel, Aljoscha Burchardt, and Sebastian Möller. 2020. Fine-grained linguistic evaluation for state-of-the-art Machine Translation. In Proceedings of the Fifth Conference on Machine Translation, pages 346–356, Online. Association for Computational Linguistics.