@article{ivanova-etal-2021-lexical,
title = "Lexical Alignment to Non-native Speakers",
author = "Ivanova, Iva and
Branigan, Holly and
McLean, Janet and
Costa, Albert and
Pickering, Martin",
editor = "Healey, Patrick and
Eugenio, Barbara Di and
Demberg, Vera and
Ginzburg, Jonathan and
Georgila, Kallirroi and
Zeldes, Amir and
Poesio, Massimo",
journal = "Dialogue {\&} Discourse",
volume = "12",
month = oct,
year = "2021",
address = "Chicago, Illinois, USA",
publisher = "University of Illinois Chicago",
url = "https://aclanthology.org/2021.dnd-12.3/",
doi = "10.5210/dad.2021.205",
pages = "145--173",
abstract = "Two picture-matching-game experiments investigated if lexical-referential alignment to non-native speakers is enhanced by a desire to aid communicative success (by saying something the conversation partner can certainly understand), a form of audience design. In Experiment 1, a group of native speakers of British English that was not given evidence of their conversation partners' picture-matching performance showed more alignment to non-native than to native speakers, while another group that was given such evidence aligned equivalently to the two types of speaker. Experiment 2, conducted with speakers of Castilian Spanish, replicated the greater alignment to non-native than native speakers without feedback. However, Experiment 2 also showed that production of grammatical errors by the confederate produced no additional increase of alignment even though making errors suggests lower communicative competence. We suggest that this pattern is consistent with another collaborative strategy, the desire to model correct usage. Together, these results support a role for audience design in alignment to non-native speakers in structured task-based dialogue, but one that is strategically deployed only when deemed necessary."
}<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="ivanova-etal-2021-lexical">
<titleInfo>
<title>Lexical Alignment to Non-native Speakers</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Iva</namePart>
<namePart type="family">Ivanova</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Holly</namePart>
<namePart type="family">Branigan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Janet</namePart>
<namePart type="family">McLean</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Albert</namePart>
<namePart type="family">Costa</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Martin</namePart>
<namePart type="family">Pickering</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2021-10</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<genre authority="bibutilsgt">journal article</genre>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Dialogue & Discourse</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<issuance>continuing</issuance>
<publisher>University of Illinois Chicago</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Chicago, Illinois, USA</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">periodical</genre>
<genre authority="bibutilsgt">academic journal</genre>
</relatedItem>
<abstract>Two picture-matching-game experiments investigated if lexical-referential alignment to non-native speakers is enhanced by a desire to aid communicative success (by saying something the conversation partner can certainly understand), a form of audience design. In Experiment 1, a group of native speakers of British English that was not given evidence of their conversation partners’ picture-matching performance showed more alignment to non-native than to native speakers, while another group that was given such evidence aligned equivalently to the two types of speaker. Experiment 2, conducted with speakers of Castilian Spanish, replicated the greater alignment to non-native than native speakers without feedback. However, Experiment 2 also showed that production of grammatical errors by the confederate produced no additional increase of alignment even though making errors suggests lower communicative competence. We suggest that this pattern is consistent with another collaborative strategy, the desire to model correct usage. Together, these results support a role for audience design in alignment to non-native speakers in structured task-based dialogue, but one that is strategically deployed only when deemed necessary.</abstract>
<identifier type="citekey">ivanova-etal-2021-lexical</identifier>
<identifier type="doi">10.5210/dad.2021.205</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2021.dnd-12.3/</url>
</location>
<part>
<date>2021-10</date>
<detail type="volume"><number>12</number></detail>
<extent unit="page">
<start>145</start>
<end>173</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Journal Article
%T Lexical Alignment to Non-native Speakers
%A Ivanova, Iva
%A Branigan, Holly
%A McLean, Janet
%A Costa, Albert
%A Pickering, Martin
%J Dialogue & Discourse
%D 2021
%8 October
%V 12
%I University of Illinois Chicago
%C Chicago, Illinois, USA
%F ivanova-etal-2021-lexical
%X Two picture-matching-game experiments investigated if lexical-referential alignment to non-native speakers is enhanced by a desire to aid communicative success (by saying something the conversation partner can certainly understand), a form of audience design. In Experiment 1, a group of native speakers of British English that was not given evidence of their conversation partners’ picture-matching performance showed more alignment to non-native than to native speakers, while another group that was given such evidence aligned equivalently to the two types of speaker. Experiment 2, conducted with speakers of Castilian Spanish, replicated the greater alignment to non-native than native speakers without feedback. However, Experiment 2 also showed that production of grammatical errors by the confederate produced no additional increase of alignment even though making errors suggests lower communicative competence. We suggest that this pattern is consistent with another collaborative strategy, the desire to model correct usage. Together, these results support a role for audience design in alignment to non-native speakers in structured task-based dialogue, but one that is strategically deployed only when deemed necessary.
%R 10.5210/dad.2021.205
%U https://aclanthology.org/2021.dnd-12.3/
%U https://doi.org/10.5210/dad.2021.205
%P 145-173
Markdown (Informal)
[Lexical Alignment to Non-native Speakers](https://aclanthology.org/2021.dnd-12.3/) (Ivanova et al., DND 2021)
ACL