@inproceedings{kano-etal-2021-simultaneous,
title = "Simultaneous Neural Machine Translation with Constituent Label Prediction",
author = "Kano, Yasumasa and
Sudoh, Katsuhito and
Nakamura, Satoshi",
booktitle = "Proceedings of the Sixth Conference on Machine Translation",
month = nov,
year = "2021",
address = "Online",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2021.wmt-1.120",
pages = "1124--1134",
abstract = "Simultaneous translation is a task in which translation begins before the speaker has finished speaking, so it is important to decide when to start the translation process. However, deciding whether to read more input words or start to translate is difficult for language pairs with different word orders such as English and Japanese. Motivated by the concept of pre-reordering, we propose a couple of simple decision rules using the label of the next constituent predicted by incremental constituent label prediction. In experiments on English-to-Japanese simultaneous translation, the proposed method outperformed baselines in the quality-latency trade-off.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="kano-etal-2021-simultaneous">
<titleInfo>
<title>Simultaneous Neural Machine Translation with Constituent Label Prediction</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Yasumasa</namePart>
<namePart type="family">Kano</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Katsuhito</namePart>
<namePart type="family">Sudoh</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Satoshi</namePart>
<namePart type="family">Nakamura</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2021-11</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Sixth Conference on Machine Translation</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Online</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Simultaneous translation is a task in which translation begins before the speaker has finished speaking, so it is important to decide when to start the translation process. However, deciding whether to read more input words or start to translate is difficult for language pairs with different word orders such as English and Japanese. Motivated by the concept of pre-reordering, we propose a couple of simple decision rules using the label of the next constituent predicted by incremental constituent label prediction. In experiments on English-to-Japanese simultaneous translation, the proposed method outperformed baselines in the quality-latency trade-off.</abstract>
<identifier type="citekey">kano-etal-2021-simultaneous</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2021.wmt-1.120</url>
</location>
<part>
<date>2021-11</date>
<extent unit="page">
<start>1124</start>
<end>1134</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Simultaneous Neural Machine Translation with Constituent Label Prediction
%A Kano, Yasumasa
%A Sudoh, Katsuhito
%A Nakamura, Satoshi
%S Proceedings of the Sixth Conference on Machine Translation
%D 2021
%8 November
%I Association for Computational Linguistics
%C Online
%F kano-etal-2021-simultaneous
%X Simultaneous translation is a task in which translation begins before the speaker has finished speaking, so it is important to decide when to start the translation process. However, deciding whether to read more input words or start to translate is difficult for language pairs with different word orders such as English and Japanese. Motivated by the concept of pre-reordering, we propose a couple of simple decision rules using the label of the next constituent predicted by incremental constituent label prediction. In experiments on English-to-Japanese simultaneous translation, the proposed method outperformed baselines in the quality-latency trade-off.
%U https://aclanthology.org/2021.wmt-1.120
%P 1124-1134
Markdown (Informal)
[Simultaneous Neural Machine Translation with Constituent Label Prediction](https://aclanthology.org/2021.wmt-1.120) (Kano et al., WMT 2021)
ACL