@inproceedings{tzoukermann-etal-2022-speech,
title = "Speech-to-Text and Evaluation of Multiple Machine Translation Systems",
author = "Tzoukermann, Evelyne and
Van Guilder, Steven and
Doyon, Jennifer and
Harke, Ekaterina",
editor = "Campbell, Janice and
Larocca, Stephen and
Marciano, Jay and
Savenkov, Konstantin and
Yanishevsky, Alex",
booktitle = "Proceedings of the 15th Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (Volume 2: Users and Providers Track and Government Track)",
month = sep,
year = "2022",
address = "Orlando, USA",
publisher = "Association for Machine Translation in the Americas",
url = "https://aclanthology.org/2022.amta-upg.33",
pages = "465--472",
abstract = "The National Virtual Translation Center (NVTC) and the larger Federal Bureau of Investiga-tion (FBI) seek to acquire tools that will facilitate its mission to provide English translations of non-English language audio and video files. In the text domain, NVTC has been using translation memory (TM) for some time and has reported on the incorporation of machine translation (MT) into that workflow. While we have explored the use of speech-to-text (STT) and speech translation (ST) in the past, we have now invested in the creation of a substantial human-created corpus to thoroughly evaluate alternatives in three languages: French, Rus-sian, and Persian. We report on the results of multiple STT systems combined with four MT systems for these languages. We evaluated and scored the different systems in combination and analyzed results. This points the way to the most successful tool combination to deploy in this workflow.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="tzoukermann-etal-2022-speech">
<titleInfo>
<title>Speech-to-Text and Evaluation of Multiple Machine Translation Systems</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Evelyne</namePart>
<namePart type="family">Tzoukermann</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Steven</namePart>
<namePart type="family">Van Guilder</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jennifer</namePart>
<namePart type="family">Doyon</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ekaterina</namePart>
<namePart type="family">Harke</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2022-09</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 15th Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (Volume 2: Users and Providers Track and Government Track)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Janice</namePart>
<namePart type="family">Campbell</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Stephen</namePart>
<namePart type="family">Larocca</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jay</namePart>
<namePart type="family">Marciano</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Konstantin</namePart>
<namePart type="family">Savenkov</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Alex</namePart>
<namePart type="family">Yanishevsky</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Machine Translation in the Americas</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Orlando, USA</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>The National Virtual Translation Center (NVTC) and the larger Federal Bureau of Investiga-tion (FBI) seek to acquire tools that will facilitate its mission to provide English translations of non-English language audio and video files. In the text domain, NVTC has been using translation memory (TM) for some time and has reported on the incorporation of machine translation (MT) into that workflow. While we have explored the use of speech-to-text (STT) and speech translation (ST) in the past, we have now invested in the creation of a substantial human-created corpus to thoroughly evaluate alternatives in three languages: French, Rus-sian, and Persian. We report on the results of multiple STT systems combined with four MT systems for these languages. We evaluated and scored the different systems in combination and analyzed results. This points the way to the most successful tool combination to deploy in this workflow.</abstract>
<identifier type="citekey">tzoukermann-etal-2022-speech</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2022.amta-upg.33</url>
</location>
<part>
<date>2022-09</date>
<extent unit="page">
<start>465</start>
<end>472</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Speech-to-Text and Evaluation of Multiple Machine Translation Systems
%A Tzoukermann, Evelyne
%A Van Guilder, Steven
%A Doyon, Jennifer
%A Harke, Ekaterina
%Y Campbell, Janice
%Y Larocca, Stephen
%Y Marciano, Jay
%Y Savenkov, Konstantin
%Y Yanishevsky, Alex
%S Proceedings of the 15th Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (Volume 2: Users and Providers Track and Government Track)
%D 2022
%8 September
%I Association for Machine Translation in the Americas
%C Orlando, USA
%F tzoukermann-etal-2022-speech
%X The National Virtual Translation Center (NVTC) and the larger Federal Bureau of Investiga-tion (FBI) seek to acquire tools that will facilitate its mission to provide English translations of non-English language audio and video files. In the text domain, NVTC has been using translation memory (TM) for some time and has reported on the incorporation of machine translation (MT) into that workflow. While we have explored the use of speech-to-text (STT) and speech translation (ST) in the past, we have now invested in the creation of a substantial human-created corpus to thoroughly evaluate alternatives in three languages: French, Rus-sian, and Persian. We report on the results of multiple STT systems combined with four MT systems for these languages. We evaluated and scored the different systems in combination and analyzed results. This points the way to the most successful tool combination to deploy in this workflow.
%U https://aclanthology.org/2022.amta-upg.33
%P 465-472
Markdown (Informal)
[Speech-to-Text and Evaluation of Multiple Machine Translation Systems](https://aclanthology.org/2022.amta-upg.33) (Tzoukermann et al., AMTA 2022)
ACL
- Evelyne Tzoukermann, Steven Van Guilder, Jennifer Doyon, and Ekaterina Harke. 2022. Speech-to-Text and Evaluation of Multiple Machine Translation Systems. In Proceedings of the 15th Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (Volume 2: Users and Providers Track and Government Track), pages 465–472, Orlando, USA. Association for Machine Translation in the Americas.