@inproceedings{wang-etal-2022-yi,
title = "一个适合汉语的带有范畴转换的组合范畴语法(A {C}hinese-Suitable {C}ombinatory {C}ategorial {G}rammar with Categorial Conversions)",
author = "Wang, Qingjiang and
Chen, Shuxian",
editor = "Sun, Maosong and
Liu, Yang and
Che, Wanxiang and
Feng, Yang and
Qiu, Xipeng and
Rao, Gaoqi and
Chen, Yubo",
booktitle = "Proceedings of the 21st Chinese National Conference on Computational Linguistics",
month = oct,
year = "2022",
address = "Nanchang, China",
publisher = "Chinese Information Processing Society of China",
url = "https://aclanthology.org/2022.ccl-1.2",
pages = "14--23",
abstract = "{``}为使汉语句子中词或短语的范畴对应其充当的句法成分,为组合范畴语法增加范畴转换规则。把实词和短语结构的范畴分别按使用频次和是否由结合规则得到分为典型和非典型,建立短语结构中实词和短语结构的范畴转换规则。尽量不为虚词设立范畴规则,让实词或短语结构通过范畴转换与虚词搭配。树库显示,35{\%}的短语结构形成需要范畴转换,使用范畴转换的短语直接成分中99.67{\%}是实词或短语结构,这套范畴转换规则使组合范畴语法适合缺乏屈折的汉语。{''}",
language = "Chinese",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="wang-etal-2022-yi">
<titleInfo>
<title>一个适合汉语的带有范畴转换的组合范畴语法(A Chinese-Suitable Combinatory Categorial Grammar with Categorial Conversions)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Qingjiang</namePart>
<namePart type="family">Wang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Shuxian</namePart>
<namePart type="family">Chen</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2022-10</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<language>
<languageTerm type="text">Chinese</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">chi</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 21st Chinese National Conference on Computational Linguistics</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Maosong</namePart>
<namePart type="family">Sun</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Yang</namePart>
<namePart type="family">Liu</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Wanxiang</namePart>
<namePart type="family">Che</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Yang</namePart>
<namePart type="family">Feng</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Xipeng</namePart>
<namePart type="family">Qiu</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Gaoqi</namePart>
<namePart type="family">Rao</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Yubo</namePart>
<namePart type="family">Chen</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Chinese Information Processing Society of China</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Nanchang, China</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>“为使汉语句子中词或短语的范畴对应其充当的句法成分,为组合范畴语法增加范畴转换规则。把实词和短语结构的范畴分别按使用频次和是否由结合规则得到分为典型和非典型,建立短语结构中实词和短语结构的范畴转换规则。尽量不为虚词设立范畴规则,让实词或短语结构通过范畴转换与虚词搭配。树库显示,35%的短语结构形成需要范畴转换,使用范畴转换的短语直接成分中99.67%是实词或短语结构,这套范畴转换规则使组合范畴语法适合缺乏屈折的汉语。”</abstract>
<identifier type="citekey">wang-etal-2022-yi</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2022.ccl-1.2</url>
</location>
<part>
<date>2022-10</date>
<extent unit="page">
<start>14</start>
<end>23</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T 一个适合汉语的带有范畴转换的组合范畴语法(A Chinese-Suitable Combinatory Categorial Grammar with Categorial Conversions)
%A Wang, Qingjiang
%A Chen, Shuxian
%Y Sun, Maosong
%Y Liu, Yang
%Y Che, Wanxiang
%Y Feng, Yang
%Y Qiu, Xipeng
%Y Rao, Gaoqi
%Y Chen, Yubo
%S Proceedings of the 21st Chinese National Conference on Computational Linguistics
%D 2022
%8 October
%I Chinese Information Processing Society of China
%C Nanchang, China
%G Chinese
%F wang-etal-2022-yi
%X “为使汉语句子中词或短语的范畴对应其充当的句法成分,为组合范畴语法增加范畴转换规则。把实词和短语结构的范畴分别按使用频次和是否由结合规则得到分为典型和非典型,建立短语结构中实词和短语结构的范畴转换规则。尽量不为虚词设立范畴规则,让实词或短语结构通过范畴转换与虚词搭配。树库显示,35%的短语结构形成需要范畴转换,使用范畴转换的短语直接成分中99.67%是实词或短语结构,这套范畴转换规则使组合范畴语法适合缺乏屈折的汉语。”
%U https://aclanthology.org/2022.ccl-1.2
%P 14-23
Markdown (Informal)
[一个适合汉语的带有范畴转换的组合范畴语法(A Chinese-Suitable Combinatory Categorial Grammar with Categorial Conversions)](https://aclanthology.org/2022.ccl-1.2) (Wang & Chen, CCL 2022)
ACL