@inproceedings{su-etal-2022-multilingual,
title = "Multilingual Word Sense Disambiguation with Unified Sense Representation",
author = "Su, Ying and
Zhang, Hongming and
Song, Yangqiu and
Zhang, Tong",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
Huang, Chu-Ren and
Kim, Hansaem and
Pustejovsky, James and
Wanner, Leo and
Choi, Key-Sun and
Ryu, Pum-Mo and
Chen, Hsin-Hsi and
Donatelli, Lucia and
Ji, Heng and
Kurohashi, Sadao and
Paggio, Patrizia and
Xue, Nianwen and
Kim, Seokhwan and
Hahm, Younggyun and
He, Zhong and
Lee, Tony Kyungil and
Santus, Enrico and
Bond, Francis and
Na, Seung-Hoon",
booktitle = "Proceedings of the 29th International Conference on Computational Linguistics",
month = oct,
year = "2022",
address = "Gyeongju, Republic of Korea",
publisher = "International Committee on Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2022.coling-1.368",
pages = "4193--4202",
abstract = "As a key natural language processing (NLP) task, word sense disambiguation (WSD) evaluates how well NLP models can understand the fine-grained semantics of words under specific contexts. Benefited from the large-scale annotation, current WSD systems have achieved impressive performances in English by combining supervised learning with lexical knowledge. However, such success is hard to be replicated in other languages, where we only have very limited annotations. In this paper, based on that the multilingual lexicon BabelNet describing the same set of concepts across languages, we propose to build knowledge and supervised based Multilingual Word Sense Disambiguation (MWSD) systems. We build unified sense representations for multiple languages and address the annotation scarcity problem for MWSD by transferring annotations from rich sourced languages. With the unified sense representations, annotations from multiple languages can be jointly trained to benefit the MWSD tasks. Evaluations of SemEval-13 and SemEval-15 datasets demonstrate the effectiveness of our methodology.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="su-etal-2022-multilingual">
<titleInfo>
<title>Multilingual Word Sense Disambiguation with Unified Sense Representation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ying</namePart>
<namePart type="family">Su</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hongming</namePart>
<namePart type="family">Zhang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Yangqiu</namePart>
<namePart type="family">Song</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Tong</namePart>
<namePart type="family">Zhang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2022-10</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 29th International Conference on Computational Linguistics</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nicoletta</namePart>
<namePart type="family">Calzolari</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Chu-Ren</namePart>
<namePart type="family">Huang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hansaem</namePart>
<namePart type="family">Kim</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">James</namePart>
<namePart type="family">Pustejovsky</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Leo</namePart>
<namePart type="family">Wanner</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Key-Sun</namePart>
<namePart type="family">Choi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Pum-Mo</namePart>
<namePart type="family">Ryu</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hsin-Hsi</namePart>
<namePart type="family">Chen</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Lucia</namePart>
<namePart type="family">Donatelli</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Heng</namePart>
<namePart type="family">Ji</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sadao</namePart>
<namePart type="family">Kurohashi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Patrizia</namePart>
<namePart type="family">Paggio</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nianwen</namePart>
<namePart type="family">Xue</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Seokhwan</namePart>
<namePart type="family">Kim</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Younggyun</namePart>
<namePart type="family">Hahm</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Zhong</namePart>
<namePart type="family">He</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Tony</namePart>
<namePart type="given">Kyungil</namePart>
<namePart type="family">Lee</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Enrico</namePart>
<namePart type="family">Santus</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Francis</namePart>
<namePart type="family">Bond</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Seung-Hoon</namePart>
<namePart type="family">Na</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>International Committee on Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Gyeongju, Republic of Korea</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>As a key natural language processing (NLP) task, word sense disambiguation (WSD) evaluates how well NLP models can understand the fine-grained semantics of words under specific contexts. Benefited from the large-scale annotation, current WSD systems have achieved impressive performances in English by combining supervised learning with lexical knowledge. However, such success is hard to be replicated in other languages, where we only have very limited annotations. In this paper, based on that the multilingual lexicon BabelNet describing the same set of concepts across languages, we propose to build knowledge and supervised based Multilingual Word Sense Disambiguation (MWSD) systems. We build unified sense representations for multiple languages and address the annotation scarcity problem for MWSD by transferring annotations from rich sourced languages. With the unified sense representations, annotations from multiple languages can be jointly trained to benefit the MWSD tasks. Evaluations of SemEval-13 and SemEval-15 datasets demonstrate the effectiveness of our methodology.</abstract>
<identifier type="citekey">su-etal-2022-multilingual</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2022.coling-1.368</url>
</location>
<part>
<date>2022-10</date>
<extent unit="page">
<start>4193</start>
<end>4202</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Multilingual Word Sense Disambiguation with Unified Sense Representation
%A Su, Ying
%A Zhang, Hongming
%A Song, Yangqiu
%A Zhang, Tong
%Y Calzolari, Nicoletta
%Y Huang, Chu-Ren
%Y Kim, Hansaem
%Y Pustejovsky, James
%Y Wanner, Leo
%Y Choi, Key-Sun
%Y Ryu, Pum-Mo
%Y Chen, Hsin-Hsi
%Y Donatelli, Lucia
%Y Ji, Heng
%Y Kurohashi, Sadao
%Y Paggio, Patrizia
%Y Xue, Nianwen
%Y Kim, Seokhwan
%Y Hahm, Younggyun
%Y He, Zhong
%Y Lee, Tony Kyungil
%Y Santus, Enrico
%Y Bond, Francis
%Y Na, Seung-Hoon
%S Proceedings of the 29th International Conference on Computational Linguistics
%D 2022
%8 October
%I International Committee on Computational Linguistics
%C Gyeongju, Republic of Korea
%F su-etal-2022-multilingual
%X As a key natural language processing (NLP) task, word sense disambiguation (WSD) evaluates how well NLP models can understand the fine-grained semantics of words under specific contexts. Benefited from the large-scale annotation, current WSD systems have achieved impressive performances in English by combining supervised learning with lexical knowledge. However, such success is hard to be replicated in other languages, where we only have very limited annotations. In this paper, based on that the multilingual lexicon BabelNet describing the same set of concepts across languages, we propose to build knowledge and supervised based Multilingual Word Sense Disambiguation (MWSD) systems. We build unified sense representations for multiple languages and address the annotation scarcity problem for MWSD by transferring annotations from rich sourced languages. With the unified sense representations, annotations from multiple languages can be jointly trained to benefit the MWSD tasks. Evaluations of SemEval-13 and SemEval-15 datasets demonstrate the effectiveness of our methodology.
%U https://aclanthology.org/2022.coling-1.368
%P 4193-4202
Markdown (Informal)
[Multilingual Word Sense Disambiguation with Unified Sense Representation](https://aclanthology.org/2022.coling-1.368) (Su et al., COLING 2022)
ACL