@inproceedings{feng-etal-2022-msamsum,
title = "{MSAMS}um: Towards Benchmarking Multi-lingual Dialogue Summarization",
author = "Feng, Xiachong and
Feng, Xiaocheng and
Qin, Bing",
editor = "Feng, Song and
Wan, Hui and
Yuan, Caixia and
Yu, Han",
booktitle = "Proceedings of the Second DialDoc Workshop on Document-grounded Dialogue and Conversational Question Answering",
month = may,
year = "2022",
address = "Dublin, Ireland",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2022.dialdoc-1.1/",
doi = "10.18653/v1/2022.dialdoc-1.1",
pages = "1--12",
abstract = "Dialogue summarization helps users capture salient information from various types of dialogues has received much attention recently. However, current works mainly focus on English dialogue summarization, leaving other languages less well explored. Therefore, we present a multi-lingual dialogue summarization dataset, namely MSAMSum, which covers dialogue-summary pairs in six languages. Specifically, we derive MSAMSum from the standard SAMSum using sophisticated translation techniques and further employ two methods to ensure the integral translation quality and summary factual consistency. Given the proposed MSAMum, we systematically set up five multi-lingual settings for this task, including a novel mix-lingual dialogue summarization setting. To illustrate the utility of our dataset, we benchmark various experiments with pre-trained models under different settings and report results in both supervised and zero-shot manners. We also discuss some future works towards this task to motivate future researches."
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="feng-etal-2022-msamsum">
<titleInfo>
<title>MSAMSum: Towards Benchmarking Multi-lingual Dialogue Summarization</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Xiachong</namePart>
<namePart type="family">Feng</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Xiaocheng</namePart>
<namePart type="family">Feng</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bing</namePart>
<namePart type="family">Qin</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2022-05</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Second DialDoc Workshop on Document-grounded Dialogue and Conversational Question Answering</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Song</namePart>
<namePart type="family">Feng</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hui</namePart>
<namePart type="family">Wan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Caixia</namePart>
<namePart type="family">Yuan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Han</namePart>
<namePart type="family">Yu</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Dublin, Ireland</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Dialogue summarization helps users capture salient information from various types of dialogues has received much attention recently. However, current works mainly focus on English dialogue summarization, leaving other languages less well explored. Therefore, we present a multi-lingual dialogue summarization dataset, namely MSAMSum, which covers dialogue-summary pairs in six languages. Specifically, we derive MSAMSum from the standard SAMSum using sophisticated translation techniques and further employ two methods to ensure the integral translation quality and summary factual consistency. Given the proposed MSAMum, we systematically set up five multi-lingual settings for this task, including a novel mix-lingual dialogue summarization setting. To illustrate the utility of our dataset, we benchmark various experiments with pre-trained models under different settings and report results in both supervised and zero-shot manners. We also discuss some future works towards this task to motivate future researches.</abstract>
<identifier type="citekey">feng-etal-2022-msamsum</identifier>
<identifier type="doi">10.18653/v1/2022.dialdoc-1.1</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2022.dialdoc-1.1/</url>
</location>
<part>
<date>2022-05</date>
<extent unit="page">
<start>1</start>
<end>12</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T MSAMSum: Towards Benchmarking Multi-lingual Dialogue Summarization
%A Feng, Xiachong
%A Feng, Xiaocheng
%A Qin, Bing
%Y Feng, Song
%Y Wan, Hui
%Y Yuan, Caixia
%Y Yu, Han
%S Proceedings of the Second DialDoc Workshop on Document-grounded Dialogue and Conversational Question Answering
%D 2022
%8 May
%I Association for Computational Linguistics
%C Dublin, Ireland
%F feng-etal-2022-msamsum
%X Dialogue summarization helps users capture salient information from various types of dialogues has received much attention recently. However, current works mainly focus on English dialogue summarization, leaving other languages less well explored. Therefore, we present a multi-lingual dialogue summarization dataset, namely MSAMSum, which covers dialogue-summary pairs in six languages. Specifically, we derive MSAMSum from the standard SAMSum using sophisticated translation techniques and further employ two methods to ensure the integral translation quality and summary factual consistency. Given the proposed MSAMum, we systematically set up five multi-lingual settings for this task, including a novel mix-lingual dialogue summarization setting. To illustrate the utility of our dataset, we benchmark various experiments with pre-trained models under different settings and report results in both supervised and zero-shot manners. We also discuss some future works towards this task to motivate future researches.
%R 10.18653/v1/2022.dialdoc-1.1
%U https://aclanthology.org/2022.dialdoc-1.1/
%U https://doi.org/10.18653/v1/2022.dialdoc-1.1
%P 1-12
Markdown (Informal)
[MSAMSum: Towards Benchmarking Multi-lingual Dialogue Summarization](https://aclanthology.org/2022.dialdoc-1.1/) (Feng et al., dialdoc 2022)
ACL