Europeana Translate: Providing multilingual access to digital cultural heritage
Eirini Kaldeli, Mercedes García-Martínez, Antoine Isaac, Paolo Sebastiano Scalia, Arne Stabenau, Iván Lena Almor, Carmen Grau Lacal, Martín Barroso Ordóñez, Amando Estela, Manuel Herranz
Abstract
Europeana Translate is a project funded under the Connecting European Facility with the objective to take advantage of state-of-the-art machine translation in order to increase the multilinguality of resources in the cultural heritage domain- Anthology ID:
- 2022.eamt-1.39
- Volume:
- Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation
- Month:
- June
- Year:
- 2022
- Address:
- Ghent, Belgium
- Editors:
- Helena Moniz, Lieve Macken, Andrew Rufener, Loïc Barrault, Marta R. Costa-jussà, Christophe Declercq, Maarit Koponen, Ellie Kemp, Spyridon Pilos, Mikel L. Forcada, Carolina Scarton, Joachim Van den Bogaert, Joke Daems, Arda Tezcan, Bram Vanroy, Margot Fonteyne
- Venue:
- EAMT
- SIG:
- Publisher:
- European Association for Machine Translation
- Note:
- Pages:
- 299–300
- Language:
- URL:
- https://aclanthology.org/2022.eamt-1.39
- DOI:
- Bibkey:
- Cite (ACL):
- Eirini Kaldeli, Mercedes García-Martínez, Antoine Isaac, Paolo Sebastiano Scalia, Arne Stabenau, Iván Lena Almor, Carmen Grau Lacal, Martín Barroso Ordóñez, Amando Estela, and Manuel Herranz. 2022. Europeana Translate: Providing multilingual access to digital cultural heritage. In Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, pages 299–300, Ghent, Belgium. European Association for Machine Translation.
- Cite (Informal):
- Europeana Translate: Providing multilingual access to digital cultural heritage (Kaldeli et al., EAMT 2022)
- Copy Citation:
- PDF:
- https://aclanthology.org/2022.eamt-1.39.pdf
Export citation
@inproceedings{kaldeli-etal-2022-europeana, title = "Europeana Translate: Providing multilingual access to digital cultural heritage", author = "Kaldeli, Eirini and Garc{\'\i}a-Mart{\'\i}nez, Mercedes and Isaac, Antoine and Scalia, Paolo Sebastiano and Stabenau, Arne and Almor, Iv{\'a}n Lena and Lacal, Carmen Grau and Barroso Ord{\'o}{\~n}ez, Mart{\'\i}n and Estela, Amando and Herranz, Manuel", editor = {Moniz, Helena and Macken, Lieve and Rufener, Andrew and Barrault, Lo{\"\i}c and Costa-juss{\`a}, Marta R. and Declercq, Christophe and Koponen, Maarit and Kemp, Ellie and Pilos, Spyridon and Forcada, Mikel L. and Scarton, Carolina and Van den Bogaert, Joachim and Daems, Joke and Tezcan, Arda and Vanroy, Bram and Fonteyne, Margot}, booktitle = "Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation", month = jun, year = "2022", address = "Ghent, Belgium", publisher = "European Association for Machine Translation", url = "https://aclanthology.org/2022.eamt-1.39", pages = "299--300", abstract = "Europeana Translate is a project funded under the Connecting European Facility with the objective to take advantage of state-of-the-art machine translation in order to increase the multilinguality of resources in the cultural heritage domain", }
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3"> <mods ID="kaldeli-etal-2022-europeana"> <titleInfo> <title>Europeana Translate: Providing multilingual access to digital cultural heritage</title> </titleInfo> <name type="personal"> <namePart type="given">Eirini</namePart> <namePart type="family">Kaldeli</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Mercedes</namePart> <namePart type="family">García-Martínez</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Antoine</namePart> <namePart type="family">Isaac</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Paolo</namePart> <namePart type="given">Sebastiano</namePart> <namePart type="family">Scalia</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Arne</namePart> <namePart type="family">Stabenau</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Iván</namePart> <namePart type="given">Lena</namePart> <namePart type="family">Almor</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Carmen</namePart> <namePart type="given">Grau</namePart> <namePart type="family">Lacal</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Martín</namePart> <namePart type="family">Barroso Ordóñez</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Amando</namePart> <namePart type="family">Estela</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Manuel</namePart> <namePart type="family">Herranz</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm> </role> </name> <originInfo> <dateIssued>2022-06</dateIssued> </originInfo> <typeOfResource>text</typeOfResource> <relatedItem type="host"> <titleInfo> <title>Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation</title> </titleInfo> <name type="personal"> <namePart type="given">Helena</namePart> <namePart type="family">Moniz</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Lieve</namePart> <namePart type="family">Macken</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Andrew</namePart> <namePart type="family">Rufener</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Loïc</namePart> <namePart type="family">Barrault</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Marta</namePart> <namePart type="given">R</namePart> <namePart type="family">Costa-jussà</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Christophe</namePart> <namePart type="family">Declercq</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Maarit</namePart> <namePart type="family">Koponen</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Ellie</namePart> <namePart type="family">Kemp</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Spyridon</namePart> <namePart type="family">Pilos</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Mikel</namePart> <namePart type="given">L</namePart> <namePart type="family">Forcada</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Carolina</namePart> <namePart type="family">Scarton</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Joachim</namePart> <namePart type="family">Van den Bogaert</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Joke</namePart> <namePart type="family">Daems</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Arda</namePart> <namePart type="family">Tezcan</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Bram</namePart> <namePart type="family">Vanroy</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <name type="personal"> <namePart type="given">Margot</namePart> <namePart type="family">Fonteyne</namePart> <role> <roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm> </role> </name> <originInfo> <publisher>European Association for Machine Translation</publisher> <place> <placeTerm type="text">Ghent, Belgium</placeTerm> </place> </originInfo> <genre authority="marcgt">conference publication</genre> </relatedItem> <abstract>Europeana Translate is a project funded under the Connecting European Facility with the objective to take advantage of state-of-the-art machine translation in order to increase the multilinguality of resources in the cultural heritage domain</abstract> <identifier type="citekey">kaldeli-etal-2022-europeana</identifier> <location> <url>https://aclanthology.org/2022.eamt-1.39</url> </location> <part> <date>2022-06</date> <extent unit="page"> <start>299</start> <end>300</end> </extent> </part> </mods> </modsCollection>
%0 Conference Proceedings %T Europeana Translate: Providing multilingual access to digital cultural heritage %A Kaldeli, Eirini %A García-Martínez, Mercedes %A Isaac, Antoine %A Scalia, Paolo Sebastiano %A Stabenau, Arne %A Almor, Iván Lena %A Lacal, Carmen Grau %A Barroso Ordóñez, Martín %A Estela, Amando %A Herranz, Manuel %Y Moniz, Helena %Y Macken, Lieve %Y Rufener, Andrew %Y Barrault, Loïc %Y Costa-jussà, Marta R. %Y Declercq, Christophe %Y Koponen, Maarit %Y Kemp, Ellie %Y Pilos, Spyridon %Y Forcada, Mikel L. %Y Scarton, Carolina %Y Van den Bogaert, Joachim %Y Daems, Joke %Y Tezcan, Arda %Y Vanroy, Bram %Y Fonteyne, Margot %S Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation %D 2022 %8 June %I European Association for Machine Translation %C Ghent, Belgium %F kaldeli-etal-2022-europeana %X Europeana Translate is a project funded under the Connecting European Facility with the objective to take advantage of state-of-the-art machine translation in order to increase the multilinguality of resources in the cultural heritage domain %U https://aclanthology.org/2022.eamt-1.39 %P 299-300
Markdown (Informal)
[Europeana Translate: Providing multilingual access to digital cultural heritage](https://aclanthology.org/2022.eamt-1.39) (Kaldeli et al., EAMT 2022)
- Europeana Translate: Providing multilingual access to digital cultural heritage (Kaldeli et al., EAMT 2022)
ACL
- Eirini Kaldeli, Mercedes García-Martínez, Antoine Isaac, Paolo Sebastiano Scalia, Arne Stabenau, Iván Lena Almor, Carmen Grau Lacal, Martín Barroso Ordóñez, Amando Estela, and Manuel Herranz. 2022. Europeana Translate: Providing multilingual access to digital cultural heritage. In Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, pages 299–300, Ghent, Belgium. European Association for Machine Translation.