@inproceedings{amaral-van-der-kreeft-2022-plain,
title = "plain {X} - {AI} Supported Multilingual Video Workflow Platform",
author = "Amaral, Carlos and
van der Kreeft, Peggy",
editor = {Moniz, Helena and
Macken, Lieve and
Rufener, Andrew and
Barrault, Lo{\"\i}c and
Costa-juss{\`a}, Marta R. and
Declercq, Christophe and
Koponen, Maarit and
Kemp, Ellie and
Pilos, Spyridon and
Forcada, Mikel L. and
Scarton, Carolina and
Van den Bogaert, Joachim and
Daems, Joke and
Tezcan, Arda and
Vanroy, Bram and
Fonteyne, Margot},
booktitle = "Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation",
month = jun,
year = "2022",
address = "Ghent, Belgium",
publisher = "European Association for Machine Translation",
url = "https://aclanthology.org/2022.eamt-1.49",
pages = "319--320",
abstract = "The plain X platform is a toolbox for multilingual adaptation, for video, audio, and text content. The software is a 4-in-1 tool, combining several steps in the adaptation process, i.e., transcription, translation, subtitling, and voice-over, all automatically generated, but with a high level of editorial control. Users can choose which translation engine is used (e.g., MS Azure, Google, DeepL) depending on best performance. As a result, plain X enables a smooth semi-automated production of subtitles or voice-over, much faster than with older, manual workflows. The software was developed out of EU research projects and has recently been rolled out for professional use. It brings Artificial Intelligence (AI) into the multilingual media production process, while keeping the human in the loop.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="amaral-van-der-kreeft-2022-plain">
<titleInfo>
<title>plain X - AI Supported Multilingual Video Workflow Platform</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Carlos</namePart>
<namePart type="family">Amaral</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Peggy</namePart>
<namePart type="family">van der Kreeft</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2022-06</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Helena</namePart>
<namePart type="family">Moniz</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Lieve</namePart>
<namePart type="family">Macken</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Andrew</namePart>
<namePart type="family">Rufener</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Loïc</namePart>
<namePart type="family">Barrault</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Marta</namePart>
<namePart type="given">R</namePart>
<namePart type="family">Costa-jussà</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Christophe</namePart>
<namePart type="family">Declercq</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Maarit</namePart>
<namePart type="family">Koponen</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ellie</namePart>
<namePart type="family">Kemp</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Spyridon</namePart>
<namePart type="family">Pilos</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mikel</namePart>
<namePart type="given">L</namePart>
<namePart type="family">Forcada</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Carolina</namePart>
<namePart type="family">Scarton</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Joachim</namePart>
<namePart type="family">Van den Bogaert</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Joke</namePart>
<namePart type="family">Daems</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Arda</namePart>
<namePart type="family">Tezcan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bram</namePart>
<namePart type="family">Vanroy</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Margot</namePart>
<namePart type="family">Fonteyne</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>European Association for Machine Translation</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Ghent, Belgium</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>The plain X platform is a toolbox for multilingual adaptation, for video, audio, and text content. The software is a 4-in-1 tool, combining several steps in the adaptation process, i.e., transcription, translation, subtitling, and voice-over, all automatically generated, but with a high level of editorial control. Users can choose which translation engine is used (e.g., MS Azure, Google, DeepL) depending on best performance. As a result, plain X enables a smooth semi-automated production of subtitles or voice-over, much faster than with older, manual workflows. The software was developed out of EU research projects and has recently been rolled out for professional use. It brings Artificial Intelligence (AI) into the multilingual media production process, while keeping the human in the loop.</abstract>
<identifier type="citekey">amaral-van-der-kreeft-2022-plain</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2022.eamt-1.49</url>
</location>
<part>
<date>2022-06</date>
<extent unit="page">
<start>319</start>
<end>320</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T plain X - AI Supported Multilingual Video Workflow Platform
%A Amaral, Carlos
%A van der Kreeft, Peggy
%Y Moniz, Helena
%Y Macken, Lieve
%Y Rufener, Andrew
%Y Barrault, Loïc
%Y Costa-jussà, Marta R.
%Y Declercq, Christophe
%Y Koponen, Maarit
%Y Kemp, Ellie
%Y Pilos, Spyridon
%Y Forcada, Mikel L.
%Y Scarton, Carolina
%Y Van den Bogaert, Joachim
%Y Daems, Joke
%Y Tezcan, Arda
%Y Vanroy, Bram
%Y Fonteyne, Margot
%S Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation
%D 2022
%8 June
%I European Association for Machine Translation
%C Ghent, Belgium
%F amaral-van-der-kreeft-2022-plain
%X The plain X platform is a toolbox for multilingual adaptation, for video, audio, and text content. The software is a 4-in-1 tool, combining several steps in the adaptation process, i.e., transcription, translation, subtitling, and voice-over, all automatically generated, but with a high level of editorial control. Users can choose which translation engine is used (e.g., MS Azure, Google, DeepL) depending on best performance. As a result, plain X enables a smooth semi-automated production of subtitles or voice-over, much faster than with older, manual workflows. The software was developed out of EU research projects and has recently been rolled out for professional use. It brings Artificial Intelligence (AI) into the multilingual media production process, while keeping the human in the loop.
%U https://aclanthology.org/2022.eamt-1.49
%P 319-320
Markdown (Informal)
[plain X - AI Supported Multilingual Video Workflow Platform](https://aclanthology.org/2022.eamt-1.49) (Amaral & van der Kreeft, EAMT 2022)
ACL