@inproceedings{dabre-sukhoo-2022-kreolmorisienmt,
title = "{K}reol{M}orisien{MT}: A Dataset for Mauritian Creole Machine Translation",
author = "Dabre, Raj and
Sukhoo, Aneerav",
editor = "He, Yulan and
Ji, Heng and
Li, Sujian and
Liu, Yang and
Chang, Chua-Hui",
booktitle = "Findings of the Association for Computational Linguistics: AACL-IJCNLP 2022",
month = nov,
year = "2022",
address = "Online only",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2022.findings-aacl.3",
pages = "22--29",
abstract = "In this paper, we describe KreolMorisienMT, a dataset for benchmarking machine translation quality of Mauritian Creole. Mauritian Creole (Kreol Morisien) is a French-based creole and a lingua franca of the Republic of Mauritius. KreolMorisienMT consists of a parallel corpus between English and Kreol Morisien, French and Kreol Morisien and a monolingual corpus for Kreol Morisien. We first give an overview of Kreol Morisien and then describe the steps taken to create the corpora. Thereafter, we benchmark Kreol Morisien ↔ English and Kreol Morisien ↔ French models leveraging pre-trained models and multilingual transfer learning. Human evaluation reveals our systems{'} high translation quality.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="dabre-sukhoo-2022-kreolmorisienmt">
<titleInfo>
<title>KreolMorisienMT: A Dataset for Mauritian Creole Machine Translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Raj</namePart>
<namePart type="family">Dabre</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Aneerav</namePart>
<namePart type="family">Sukhoo</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2022-11</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Findings of the Association for Computational Linguistics: AACL-IJCNLP 2022</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Yulan</namePart>
<namePart type="family">He</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Heng</namePart>
<namePart type="family">Ji</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sujian</namePart>
<namePart type="family">Li</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Yang</namePart>
<namePart type="family">Liu</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Chua-Hui</namePart>
<namePart type="family">Chang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Online only</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>In this paper, we describe KreolMorisienMT, a dataset for benchmarking machine translation quality of Mauritian Creole. Mauritian Creole (Kreol Morisien) is a French-based creole and a lingua franca of the Republic of Mauritius. KreolMorisienMT consists of a parallel corpus between English and Kreol Morisien, French and Kreol Morisien and a monolingual corpus for Kreol Morisien. We first give an overview of Kreol Morisien and then describe the steps taken to create the corpora. Thereafter, we benchmark Kreol Morisien ↔ English and Kreol Morisien ↔ French models leveraging pre-trained models and multilingual transfer learning. Human evaluation reveals our systems’ high translation quality.</abstract>
<identifier type="citekey">dabre-sukhoo-2022-kreolmorisienmt</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2022.findings-aacl.3</url>
</location>
<part>
<date>2022-11</date>
<extent unit="page">
<start>22</start>
<end>29</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T KreolMorisienMT: A Dataset for Mauritian Creole Machine Translation
%A Dabre, Raj
%A Sukhoo, Aneerav
%Y He, Yulan
%Y Ji, Heng
%Y Li, Sujian
%Y Liu, Yang
%Y Chang, Chua-Hui
%S Findings of the Association for Computational Linguistics: AACL-IJCNLP 2022
%D 2022
%8 November
%I Association for Computational Linguistics
%C Online only
%F dabre-sukhoo-2022-kreolmorisienmt
%X In this paper, we describe KreolMorisienMT, a dataset for benchmarking machine translation quality of Mauritian Creole. Mauritian Creole (Kreol Morisien) is a French-based creole and a lingua franca of the Republic of Mauritius. KreolMorisienMT consists of a parallel corpus between English and Kreol Morisien, French and Kreol Morisien and a monolingual corpus for Kreol Morisien. We first give an overview of Kreol Morisien and then describe the steps taken to create the corpora. Thereafter, we benchmark Kreol Morisien ↔ English and Kreol Morisien ↔ French models leveraging pre-trained models and multilingual transfer learning. Human evaluation reveals our systems’ high translation quality.
%U https://aclanthology.org/2022.findings-aacl.3
%P 22-29
Markdown (Informal)
[KreolMorisienMT: A Dataset for Mauritian Creole Machine Translation](https://aclanthology.org/2022.findings-aacl.3) (Dabre & Sukhoo, Findings 2022)
ACL