@inproceedings{wang-etal-2022-multilingual,
title = "Multilingual Sentence Transformer as A Multilingual Word Aligner",
author = "Wang, Weikang and
Chen, Guanhua and
Wang, Hanqing and
Han, Yue and
Chen, Yun",
editor = "Goldberg, Yoav and
Kozareva, Zornitsa and
Zhang, Yue",
booktitle = "Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2022",
month = dec,
year = "2022",
address = "Abu Dhabi, United Arab Emirates",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.215",
doi = "10.18653/v1/2022.findings-emnlp.215",
pages = "2952--2963",
abstract = "Multilingual pretrained language models (mPLMs) have shown their effectiveness in multilingual word alignment induction. However, these methods usually start from mBERT or XLM-R. In this paper, we investigate whether multilingual sentence Transformer LaBSE is a strong multilingual word aligner. This idea is non-trivial as LaBSE is trained to learn language-agnostic sentence-level embeddings, while the alignment extraction task requires the more fine-grained word-level embeddings to be language-agnostic. We demonstrate that the vanilla LaBSE outperforms other mPLMs currently used in the alignment task, and then propose to finetune LaBSE on parallel corpus for further improvement. Experiment results on seven language pairs show that our best aligner outperforms previous state-of-the-art models of all varieties. In addition, our aligner supports different language pairs in a single model, and even achieves new state-of-the-art on zero-shot language pairs that does not appear in the finetuning process.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="wang-etal-2022-multilingual">
<titleInfo>
<title>Multilingual Sentence Transformer as A Multilingual Word Aligner</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Weikang</namePart>
<namePart type="family">Wang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Guanhua</namePart>
<namePart type="family">Chen</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hanqing</namePart>
<namePart type="family">Wang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Yue</namePart>
<namePart type="family">Han</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Yun</namePart>
<namePart type="family">Chen</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2022-12</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2022</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Yoav</namePart>
<namePart type="family">Goldberg</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Zornitsa</namePart>
<namePart type="family">Kozareva</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Yue</namePart>
<namePart type="family">Zhang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Abu Dhabi, United Arab Emirates</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Multilingual pretrained language models (mPLMs) have shown their effectiveness in multilingual word alignment induction. However, these methods usually start from mBERT or XLM-R. In this paper, we investigate whether multilingual sentence Transformer LaBSE is a strong multilingual word aligner. This idea is non-trivial as LaBSE is trained to learn language-agnostic sentence-level embeddings, while the alignment extraction task requires the more fine-grained word-level embeddings to be language-agnostic. We demonstrate that the vanilla LaBSE outperforms other mPLMs currently used in the alignment task, and then propose to finetune LaBSE on parallel corpus for further improvement. Experiment results on seven language pairs show that our best aligner outperforms previous state-of-the-art models of all varieties. In addition, our aligner supports different language pairs in a single model, and even achieves new state-of-the-art on zero-shot language pairs that does not appear in the finetuning process.</abstract>
<identifier type="citekey">wang-etal-2022-multilingual</identifier>
<identifier type="doi">10.18653/v1/2022.findings-emnlp.215</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.215</url>
</location>
<part>
<date>2022-12</date>
<extent unit="page">
<start>2952</start>
<end>2963</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Multilingual Sentence Transformer as A Multilingual Word Aligner
%A Wang, Weikang
%A Chen, Guanhua
%A Wang, Hanqing
%A Han, Yue
%A Chen, Yun
%Y Goldberg, Yoav
%Y Kozareva, Zornitsa
%Y Zhang, Yue
%S Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2022
%D 2022
%8 December
%I Association for Computational Linguistics
%C Abu Dhabi, United Arab Emirates
%F wang-etal-2022-multilingual
%X Multilingual pretrained language models (mPLMs) have shown their effectiveness in multilingual word alignment induction. However, these methods usually start from mBERT or XLM-R. In this paper, we investigate whether multilingual sentence Transformer LaBSE is a strong multilingual word aligner. This idea is non-trivial as LaBSE is trained to learn language-agnostic sentence-level embeddings, while the alignment extraction task requires the more fine-grained word-level embeddings to be language-agnostic. We demonstrate that the vanilla LaBSE outperforms other mPLMs currently used in the alignment task, and then propose to finetune LaBSE on parallel corpus for further improvement. Experiment results on seven language pairs show that our best aligner outperforms previous state-of-the-art models of all varieties. In addition, our aligner supports different language pairs in a single model, and even achieves new state-of-the-art on zero-shot language pairs that does not appear in the finetuning process.
%R 10.18653/v1/2022.findings-emnlp.215
%U https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.215
%U https://doi.org/10.18653/v1/2022.findings-emnlp.215
%P 2952-2963
Markdown (Informal)
[Multilingual Sentence Transformer as A Multilingual Word Aligner](https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.215) (Wang et al., Findings 2022)
ACL