@inproceedings{cheng-sheang-etal-2022-identification,
title = "Identification of complex words and passages in medical documents in {F}rench",
author = {Cheng Sheang, Kim and
Koptient, Ana{\"\i}s and
Grabar, Natalia and
Saggion, Horacio},
editor = "Est{\`e}ve, Yannick and
Jim{\'e}nez, Tania and
Parcollet, Titouan and
Zanon Boito, Marcely",
booktitle = "Actes de la 29e Conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Volume 1 : conf{\'e}rence principale",
month = "6",
year = "2022",
address = "Avignon, France",
publisher = "ATALA",
url = "https://aclanthology.org/2022.jeptalnrecital-taln.11",
pages = "116--125",
abstract = "Identification de mots et passages difficiles dans les documents m{\'e}dicaux en fran{\c{c}}ais. L{'}objectif de la simplification automatique des textes consiste {\`a} fournir une nouvelle version de documents qui devient plus facile {\`a} comprendre pour une population donn{\'e}e ou plus facile {\`a} traiter par d{'}autres applications du TAL. Cependant, avant d{'}effectuer la simplification, il est important de savoir ce qu{'}il faut simplifier exactement dans les documents. En effet, m{\^e}me dans les documents techniques et sp{\'e}cialis{\'e}s, il n{'}est pas n{\'e}cessaire de tout simplifier mais juste les segments qui pr{\'e}sentent des difficult{\'e}s de compr{\'e}hension. Il s{'}agit typiquement de la t{\^a}che d{'}identification de mots complexes : effectuer le diagnostic de difficult{\'e} d{'}un document donn{\'e} pour y d{\'e}tecter les mots et passages complexes. Nous proposons de travail sur l{'}identification de mots et passages complexes dans les documents biom{\'e}dicaux en fran{\c{c}}ais.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="cheng-sheang-etal-2022-identification">
<titleInfo>
<title>Identification of complex words and passages in medical documents in French</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Kim</namePart>
<namePart type="family">Cheng Sheang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Anaïs</namePart>
<namePart type="family">Koptient</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Natalia</namePart>
<namePart type="family">Grabar</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Horacio</namePart>
<namePart type="family">Saggion</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2022-06</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Actes de la 29e Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Volume 1 : conférence principale</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Yannick</namePart>
<namePart type="family">Estève</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Tania</namePart>
<namePart type="family">Jiménez</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Titouan</namePart>
<namePart type="family">Parcollet</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Marcely</namePart>
<namePart type="family">Zanon Boito</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>ATALA</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Avignon, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Identification de mots et passages difficiles dans les documents médicaux en français. L’objectif de la simplification automatique des textes consiste à fournir une nouvelle version de documents qui devient plus facile à comprendre pour une population donnée ou plus facile à traiter par d’autres applications du TAL. Cependant, avant d’effectuer la simplification, il est important de savoir ce qu’il faut simplifier exactement dans les documents. En effet, même dans les documents techniques et spécialisés, il n’est pas nécessaire de tout simplifier mais juste les segments qui présentent des difficultés de compréhension. Il s’agit typiquement de la tâche d’identification de mots complexes : effectuer le diagnostic de difficulté d’un document donné pour y détecter les mots et passages complexes. Nous proposons de travail sur l’identification de mots et passages complexes dans les documents biomédicaux en français.</abstract>
<identifier type="citekey">cheng-sheang-etal-2022-identification</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2022.jeptalnrecital-taln.11</url>
</location>
<part>
<date>2022-6</date>
<extent unit="page">
<start>116</start>
<end>125</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Identification of complex words and passages in medical documents in French
%A Cheng Sheang, Kim
%A Koptient, Anaïs
%A Grabar, Natalia
%A Saggion, Horacio
%Y Estève, Yannick
%Y Jiménez, Tania
%Y Parcollet, Titouan
%Y Zanon Boito, Marcely
%S Actes de la 29e Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Volume 1 : conférence principale
%D 2022
%8 June
%I ATALA
%C Avignon, France
%F cheng-sheang-etal-2022-identification
%X Identification de mots et passages difficiles dans les documents médicaux en français. L’objectif de la simplification automatique des textes consiste à fournir une nouvelle version de documents qui devient plus facile à comprendre pour une population donnée ou plus facile à traiter par d’autres applications du TAL. Cependant, avant d’effectuer la simplification, il est important de savoir ce qu’il faut simplifier exactement dans les documents. En effet, même dans les documents techniques et spécialisés, il n’est pas nécessaire de tout simplifier mais juste les segments qui présentent des difficultés de compréhension. Il s’agit typiquement de la tâche d’identification de mots complexes : effectuer le diagnostic de difficulté d’un document donné pour y détecter les mots et passages complexes. Nous proposons de travail sur l’identification de mots et passages complexes dans les documents biomédicaux en français.
%U https://aclanthology.org/2022.jeptalnrecital-taln.11
%P 116-125
Markdown (Informal)
[Identification of complex words and passages in medical documents in French](https://aclanthology.org/2022.jeptalnrecital-taln.11) (Cheng Sheang et al., JEP/TALN/RECITAL 2022)
ACL