@inproceedings{konovalova-toral-2022-man,
title = "Man vs. Machine: Extracting Character Networks from Human and Machine Translations",
author = "Konovalova, Aleksandra and
Toral, Antonio",
booktitle = "Proceedings of the 6th Joint SIGHUM Workshop on Computational Linguistics for Cultural Heritage, Social Sciences, Humanities and Literature",
month = oct,
year = "2022",
address = "Gyeongju, Republic of Korea",
publisher = "International Conference on Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2022.latechclfl-1.10",
pages = "75--82",
abstract = "Most of the work on Character Networks to date is limited to monolingual texts. Conversely, in this paper we apply and analyze Character Networks on both source texts (English novels) and their Finnish translations (both human- and machine-translated). We assume that this analysis could provide some insights on changes in translations that could modify the character networks, as well as the narrative. The results show that the character networks of translations differ from originals in case of long novels, and the differences may also vary depending on the novel and translator{'}s strategy.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="konovalova-toral-2022-man">
<titleInfo>
<title>Man vs. Machine: Extracting Character Networks from Human and Machine Translations</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Aleksandra</namePart>
<namePart type="family">Konovalova</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Antonio</namePart>
<namePart type="family">Toral</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2022-10</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 6th Joint SIGHUM Workshop on Computational Linguistics for Cultural Heritage, Social Sciences, Humanities and Literature</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<publisher>International Conference on Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Gyeongju, Republic of Korea</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Most of the work on Character Networks to date is limited to monolingual texts. Conversely, in this paper we apply and analyze Character Networks on both source texts (English novels) and their Finnish translations (both human- and machine-translated). We assume that this analysis could provide some insights on changes in translations that could modify the character networks, as well as the narrative. The results show that the character networks of translations differ from originals in case of long novels, and the differences may also vary depending on the novel and translator’s strategy.</abstract>
<identifier type="citekey">konovalova-toral-2022-man</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2022.latechclfl-1.10</url>
</location>
<part>
<date>2022-10</date>
<extent unit="page">
<start>75</start>
<end>82</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Man vs. Machine: Extracting Character Networks from Human and Machine Translations
%A Konovalova, Aleksandra
%A Toral, Antonio
%S Proceedings of the 6th Joint SIGHUM Workshop on Computational Linguistics for Cultural Heritage, Social Sciences, Humanities and Literature
%D 2022
%8 October
%I International Conference on Computational Linguistics
%C Gyeongju, Republic of Korea
%F konovalova-toral-2022-man
%X Most of the work on Character Networks to date is limited to monolingual texts. Conversely, in this paper we apply and analyze Character Networks on both source texts (English novels) and their Finnish translations (both human- and machine-translated). We assume that this analysis could provide some insights on changes in translations that could modify the character networks, as well as the narrative. The results show that the character networks of translations differ from originals in case of long novels, and the differences may also vary depending on the novel and translator’s strategy.
%U https://aclanthology.org/2022.latechclfl-1.10
%P 75-82
Markdown (Informal)
[Man vs. Machine: Extracting Character Networks from Human and Machine Translations](https://aclanthology.org/2022.latechclfl-1.10) (Konovalova & Toral, LaTeCHCLfL 2022)
ACL